会员书架
首页 > 都市言情 > 诗经305篇讲解 > 第13章

第13章(第3/10 页)

目录
🎁美女直播
最新都市言情小说: 灵异风水探秘僵尸:人在任家镇,成九叔师兄日本探案系列:血色脸皮我当阴阳先生这些年迷雾深渊:何征瑶传奇盗艺江湖外传午夜学园帮我在地府找个人破局者神探仵作娇王妃李乘风叶梦瑶民间奇门风水师风水传奇档案组通古今了?那得养个皇子玩玩红楼:我是逆天扫把星人越怂心越浪,反派权臣被我撩疯了龙凤合鸣之盛世山河恃靓横行:陛下他总假正经荒年福满仓,病娇侯爷缠不休咸鱼嫡女只想躺平

夫:行人,出使者。④每:每人。怀:想。靡:无。靡及:指未办的事。⑤驹:少牡马。⑥辔:马缰绳。古代一车四马,马各二辔,共八辔,其中两骖马的内两辔系在轼前不用,故执者只执六辔。濡:湿润。如濡:像油润湿那样光泽鲜艳。谓马训练有素,御术高超,缰绳用而不损,因而新有光泽。⑦载:又。驰:马快跑;驱:鞭马前进。⑧周:普遍广泛。爰:语中助词。咨:问。诹(zōu):聚谋。⑨骐:青色有黑纹的马。⑩如丝:指御术高超,轻牵缰绳如丝而齐匀。骆:黑鬣白马。沃若:有光泽貌。度(duó):揣测,衡量。骃(yīn):浅黑杂有白毛的马。均:均匀。指因御术高超,执缰绳齐匀。

【译文】

花儿朵朵开烂漫,高原低地都开遍。急急忙忙我出差,纵有考虑不周全。驾起马儿真高骏,六条缰绳多滑润。赶着车儿快快跑,广泛访问城和村。驾起马儿黑带青,六条缰绳称手匀。赶着车儿快快跑,到处访问老百姓。雪白马儿黑尾巴,缰绳光润手中拿。赶着车儿快快跑,到处访问细调查。马儿浅黑毛斑驳,缰绳均匀手中握。赶着车儿快快跑,细心察访勤探索。

常棣

常棣之华①,鄂不②。凡今之人,莫如兄弟。死丧之威(畏)③,兄弟孔怀④。原隰裒矣⑤,兄弟求矣⑥。脊令在原⑦,兄弟急难。每有良朋⑧,况也永叹⑨。兄弟阋于墙⑩,外御其务(侮)。每有良朋,烝也无戎。丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如友生。傧尔笾豆,饮酒之饫。兄弟既具(俱),和乐且孺。妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和乐且湛。“宜尔室家,乐尔妻帑”是究是图,亶其然乎!

【注释】

①常棣:木名。果实像李子而较小。花两三朵为一缀,茎长而花下垂。诗人以常棣的花比兄弟,或许因其每两三朵彼此相依,所以联想。②鄂不:花蒂。“鄂”字《说文》引作“萼”。“不”字在甲骨文是花蒂的象形,:光辉。这两句是说常棣的花蒂的光辉表现于外:③威、畏:古时通用。④孔怀:很关心。这两句是说死丧的事一般人只觉可怕,兄弟却真是关怀。⑤裒:聚。聚于原野似指战争一类的事。一说“裒”读为“踣”,毙。⑥求:相求,是说彼此关心生死,互相寻觅。一说言在兄弟死后往求其尸。⑦脊令:水鸟名。水鸟在原野比喻人有患难,兄弟有患难就急于相救。⑧每:犹言时常。⑨况:就是贶,赐给。以上两句是说当危难的时候往往有些良朋只能为之长叹,而不能像兄弟奔赴援助。⑩阋(音吸):相争。务(古读

本章未完,点击下一页继续。

目录
皇帝培养手册
返回顶部