15 黄油告急·续(第1/7 页)
我简直以为奇迹出现了,不过原因其实很简单。
“先生果然尚未离开,”只听他说,“我一直在到处找您。一听说帮厨女佣害了歇斯底里症,诱因是在后门口见到一张黑脸,我立刻猜到是先生,并且是来找我的。先生,可是出了什么差池?”
我一抹额头。
“吉夫斯,”我说,“我感觉像走丢了孩子终于找到了妈妈。”
“果然,先生?”
“你不介意我叫你妈妈吧?”
“怎么会,先生。”
“谢了,吉夫斯。”
“这么说,先生的确出了差池?”
“差池!可不是。所谓命途多什么来着?”
“舛,先生。”
“我的舛最多啦,吉夫斯。首先,我发现这玩意儿肥皂洗不掉。”
“不错,先生。我当时应该提醒先生,黄油是sine qua non[1]。”
“嗯,我正要去拿黄油,结果布林克利——就是我的贴身男仆——突然冲进来,把房子给一把火烧了。”
“真不幸,先生。”
“说‘不幸’还真不夸张,吉夫斯。这可把我害惨了,于是我就跑这儿来,想找你求救,结果又被那个帮厨女佣给搅黄了。”
“那个丫头的确爱大惊小怪,先生。事有凑巧,先生上门的时候,她正和厨子专心致志地玩‘通灵板’,听说结果饶有趣味。她显然是将先生当作鬼魂显灵了。”
我不禁哆嗦了一下。
“倘若厨子坚守烤肉、炖肉的本职,”我义正词严地说,“不要浪费时间搞什么心灵研究,生活准会大为改观。”
“先生所言甚是。”
“那,后来我就遇见了扎飞,那小子死活不肯借黄油给我。”
“果然,先生?”
“他心情坏着呢。”
“爵爷此时的确愁肠百结,先生。”
“看得出来。他后来显然是跑去散步来着。大晚上的!”
“普遍认为,体力活动可以有效地缓解焦灼的情绪。”
“好啦,我也不该怪扎飞。毕竟他狠狠踢了布林克利一顿,我得永远铭记于心。我看得痛快极了。既然你来了,那总算是苦尽甘来。大团圆结局,是吧?”
“正是,先生,黄油的事,我很乐意为先生代劳。”
“十点二十一分的车还赶得上吗?”
“只怕未必,先生。不过经确