会员书架
首页 > 都市言情 > 诗经305篇完整版及译文 > 第30章

第30章(第6/8 页)

目录
🎁美女直播
最新都市言情小说: 双穿:从压寨夫婿到帝国亲王傻驸马?摊牌了,我就是大秦天策上将说好流放,怎么都跪求我称帝争霸天下:从娶老婆种田开始七国争霸,昏君竟成千古一帝他是奸细我叫吕小白答题:从始皇开始从书童到千古一帝极品逍遥世子爷神医家丁大乾假世子逼我和离,看到我继承皇位,你后悔了?极品驸马,从攻略公主开始大秦:你们怎么都叫我活阎王庶子逆袭:从受尽凌辱到开疆扩土皇兄何故造反啊穿成武大郎,我打虎改命!红楼梦之庶子贾环直播上朝:爹你可争点气吧,咱家差点噶了!

鹪鹩。肇:助词。无实义。允:的确,本来。桃虫:鹪鹩,一种小鸟。⑤拼(fān)飞维鸟:最终会上下翻飞成为大雕的。拼:通“翻”。维:为,变成。这两句含义是:虽然我(成王)现在年幼孱弱,像鹪鹩一样,但最终会成长强大,成为大雕的。⑥未堪家多难:只是现在实在承受不住家门多难。堪:承受。多难:指成王之父武王去世以及其叔父管叔和蔡叔发动叛乱。⑦予又集于蓼(liǎo):我这只鹪鹩又落到了辣蓼丛中。集:落,停留。蓼:辣蓼,一种草木植物,茎叶有辣味。

【译文】

惩前毖后不摔跤,缺少辅佐我心焦,只能独自操辛劳。开始以为小鹪鹩,谁知飞出大海雕。家国多难受不了,今陷困境更难熬。

载芟

载芟载柞①,其耕泽泽(释释)②。千耦其耘③,徂隰徂畛④。侯主侯伯⑤,侯亚侯旅⑥,侯强侯以⑦。有口贪其饁⑧,思媚其妇⑨。有依其士,有略其耜。俶载南亩,播厥百谷。实函斯活,驿驿其达。有厌其杰,厌厌其苗。绵绵其麃。载获济济,有实其积,万亿及秭。为酒为醴,烝畀祖妣,以洽百礼。有飶其香,邦家之光。有椒其馨,胡考之宁。匪且有且,匪今斯今,振古如兹。

【注释】

①芟:除草。柞(音窄):除木。②泽泽(音释释):解散。以上二句是说先除草木然后耕地,似是新开的田。③耦:二人并耕。千耦言其多。耘:去田间的草。④隰:低湿之地,即指田地所在。畛(音珍):田畔路径。⑤侯:语助词。主:家长。伯:长子。⑥亚:长子以次的诸子。旅:众,指更幼的一群。⑦强:强有力。以:用或干。这旬是总束上文,言这些人都强壮而得力。⑧(音毯):众声。送饭的妇女不止一人,行走和笑语的声音众多。⑨思:语助词,和“有”“有依”等有字作用相同。媚:美好。依:壮盛貌。士:指在田中耕作的男子。一说依是爱悦依倚之貌,上句媚字也作为爱悦的意思。言送饭的妇与耕作的士彼此相媚相依,也可以通。略:古作,锋利。耜:农具名,用来插地起土。其柄名为耒。函:含藏。活:生气。驿驿(音译):《尔雅》作绎绎,连续貌。达:生。厌:饱满。杰:先长特出的苗。厌厌:《集韵》作“禾音禾音(音厌)”,苗齐貌。这句厌厌是禾音禾音的假借。以上三句是说禾苗连续出土,那杰出的异常饱满,一般的很齐整。绵绵:详密。麃(音标):除禾苗之间的草,是耘的别名。济济:众多貌。实:满。积:见《公刘》篇。秭(音姊):万亿。以上三句言收获多。醴:甜酒。烝:

本章未完,点击下一页继续。

目录
朱标秦牧
返回顶部