会员书架
首页 > 都市言情 > 老子四章理解性默写 > 第9章

第9章(第4/6 页)

目录
🎁美女直播
最新都市言情小说: 都市平凡小道士素手洗冤录迷雾之暗夜追凶人类禁区诡话乱谈真刑,这日子越来越有判头了滴!您XX预约的末日游戏已上线诡藏之密怪异调查员夜雾笼罩下的真相追寻灵异双姝:病娇大佬的千层套路九叔:奉天伐罪,你说我嚣张?诡异降临:我观众鬼皆可食金门我以蛊术超凡入圣我在女儿国的那些年我的女友是腐尸规则怪谈之逃离诅咒诡异:龙虎老天师,我即是无敌道法加一,我于人间已无敌

【注释】

①正:指正确的方法。②奇:邪,指权诈的手段。与“正”相对。③取:治理。详见二十九章注释。④忌讳:泛指不许说不许做的事。弥(mí迷):更加。⑤利器:优良的器具。⑥滋:更加。《孟子?公孙丑上》,“若是,则弟子之惑滋甚。”⑦伎巧:即技巧。伎,同技。⑧奇物:邪物。老子认为一些新东西是欲望的产物,是引起社会动乱的根源。所谓“奇物”,不仅指一些先进的生产工具,可能更多的是指法令、礼教以及奢侈品。一说“人多伎巧,奇物滋起”的意思是“人的智慧越多,邪恶的事情也越多。”王弼注与此同。⑨彰:明,清楚。

【译文】

用正确的办法治国,用权诈的手段用兵,用清静无为的政策来管理天下。我根据什么知道应该这样呢?根据如下:天下忌讳越多,人民越穷;人们的优良器具越多,国家越混乱;人们的技术越巧,邪物越

多;法令越清楚,盗贼越众。所以圣人说:“只要我无为,人民就会自然归化;只要我清静,人民就会自然端正;只要我无事,人民就会自然富足;只要我无欲,人民就会自然淳朴。”

【原文】

其正闵闵,①其民屯屯。②其正察察,③。其邦缺缺。④祸,福之所倚。福,祸之所伏。孰知其极?⑤其无正也。⑥正复为奇,善复为妖,⑦人之悉也,⑧其曰固久矣。是以方而不割,兼而不刺,直而不绁,⑨光而不眺。⑩

【注释】

①正:通政。闵闵:昏昧、糊涂。②屯屯:淳厚。通行本作“淳淳”。③察:明察苛细。④缺:通狯,狡猾。⑤极:极端,界限。⑥正:准则。⑦妖:邪恶。⑧悉:熟悉。通行本作“迷”。⑨绁(yì):超越。通行本作“肆”。⑩眺(tiào):斜视。通行本作“耀”。

【译文】

政治上宽厚,百姓就淳朴。政治上严苛,百姓就狡猾。灾祸是幸福的依身之地;幸福是灾祸的藏身之所。谁知道它们的界限呢?这并没有一定的准绳。正会还原为邪,善会还原为恶,人们对这些的了解,时间本来就已很久了。因此圣人方正而不剪割万物,兼收并蓄而不刺伤他人,正直而不过度,光明而不耀眼。

【原文】

治人、事天莫若啬①,夫唯啬,是谓早服②。早服谓之重积德③。重积德则无不克④。无不克则莫知其极⑤。莫知其极,可以有国。有国之母⑥,可以长久。是谓深根固柢⑦、生长久视⑧之道。

【注释】

本章未完,点击下一页继续。

目录
叶澈林清玄无敌五皇子小说免费阅读全文
返回顶部