会员书架
首页 > 都市言情 > 诗经氓 > 第21章

第21章(第4/9 页)

目录
🎁美女直播
最新都市言情小说: 双穿:从压寨夫婿到帝国亲王傻驸马?摊牌了,我就是大秦天策上将说好流放,怎么都跪求我称帝争霸天下:从娶老婆种田开始七国争霸,昏君竟成千古一帝他是奸细我叫吕小白答题:从始皇开始从书童到千古一帝极品逍遥世子爷神医家丁大乾假世子逼我和离,看到我继承皇位,你后悔了?极品驸马,从攻略公主开始大秦:你们怎么都叫我活阎王庶子逆袭:从受尽凌辱到开疆扩土皇兄何故造反啊穿成武大郎,我打虎改命!红楼梦之庶子贾环直播上朝:爹你可争点气吧,咱家差点噶了!

人的心肠。彼人:那个人,这里指周天子。于何其臻:到什么地步才算到头呢?于何:到什么地步。其:语气词,表示推测语气。臻:至,到头。曷予靖之:为什么我治理国家。曷:为什么。居以凶矜(jīn):却处于如此凶险的境地呢?居:处,生活。以:于,矜:危险。

【译文】

柳树枯萎叶焦黄,莫到树下去乘凉。周王喜怒太无常,莫去做官惹祸殃。当初邀我商**,而今贬我到异乡。柳树枯萎枝叶稀,莫到树下去休息。周王喜怒太无常,莫去做官找晦气。当初邀我商**,而今流放到边地。鸟儿展翅高飞翔,最高不过到天上。那人心思难捉摸,到啥地步怎估量?为啥邀我商**,却置我于凶险场?

都人士

彼都人士①,狐裘黄黄②,其容不改③,出言有章④,行归于周⑤,万民所望⑥。彼都人士,臺笠缁撮⑦。彼君子女⑧,绸直如发⑨。我不见兮,我心不说⑩。彼都人士,充耳绣实。彼君子女,谓之尹吉。我不见兮,我心苑结。彼都人士,垂带而厉。彼君子女,卷发如虿。我不见兮。言从之迈。匪伊垂之,带则有余。匪伊卷之,发则有。我不见兮。云何盱矣。

【注释】

①彼都人士:那位风度翩翩的绅士。都:有风度,有气派。一般都作“城市”“京都”解,不妥。既然是京都人士,又何必再要“行归于周”。人士:指贵族,绅士;②黄黄:通“煌煌”,皮毛闪闪发光;③容:仪容,风度;④出言:说起话来。章:文采,文雅;⑤行归:即将回到。周:指周朝的首都镐京;⑥万民:群众;⑦臺:通“臺”,苔草,生长在沼泽地,叶子扁而长,可以编织蓑衣、草帽。笠:斗笠,草帽。缁撮:黑色的帽带。缁:黑色。撮:古人用来束住头发使帽子能够固定的带子;⑧君子女:绅士的女儿;⑨绸:通“稠”,浓密,多。直:头发丝直直的。如:其,她的;⑩说:通“悦”,高兴,愉快;充耳:古人用来塞耳朵隔音的玉石饰物。绣(xiù秀):比玉次一点的美石。实:坚固;谓之:都说她。尹吉:是尹姑娘,是吉姑娘;是嫁到尹家的“尹门吉氏”。尹吉是当时的两个大姓尹氏和吉氏。吉:通“洁”,相传是黄帝的后裔;苑(yǔn允)结:郁结,愁闷得胸口打了个结;而:如,好像。厉:腰带的垂下部分;卷发:卷起的发型。虿(chài):昆虫名,蝎子一类毒虫;从之迈:跟随他一起走;“匪伊垂之”两句:不是她要把带子垂下,带子是应该有多余的;“匪伊卷之”两句:不是她要把头发卷起来,头发就该卷得高高的;

本章未完,点击下一页继续。

目录
驸马,再不收手朕就得让位了
返回顶部