第15章(第7/8 页)
春《罗唝曲》:“那年离别日,只道
住桐庐。桐庐人不见,今得广州书。”此曲由此化出,却更为明白直率。【注释】
①薄幸夫:负心的丈夫。
[越调]天净沙
秋江晚泊*斜阳万点昏鸦,西风两岸芦花,船系浔阳酒家。多情司马,青衫梦里琵琶①。【说明】
这首曲虽然从唐代诗人白居易的诗意化出,但能以简炼的笔墨画出秋江景色,别有诗情画意。【注释】
①“船系浔阳酒家”三句:唐诗人白居易贬官江州司马时,曾于浔阳江头送客,听一长安倡女夜弹琵琶,深为她的琵琶声和身世所感动,写了篇《琵琶行》。诗的最后说:“座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。”
[双调]沉醉东风
春情一自多才间阔①,几时盼得成合?今日个猛见他门前过,待唤着怕人瞧科②。我这里高唱当时水调歌③,要识得声音是我。【说明】
一个女子见到她久别的情人,连叫一声都不敢,这多么不近人情。但是不管封建礼教怎样严酷,她依然有办法表示自己的心情,作者以轻快的笔调写出了这一点,饶有风趣。【注释】
①多才间阔:多才,指意中人。间阔,久别。
②瞧科:瞧见。科,本是元剧中的术语,指舞台上的表情动作,此处借用。
③当时水调歌:指当时流行的歌曲水调歌头。
[双调]水仙子
夜雨*一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁①,三更归梦三更后。落灯花棋未收,叹新丰逆旅淹留②。枕上十年事③,江南二老忧④,都到心头。【说明】
写旅人的秋夜愁怀,情景交融。起三句鼎足对,贴切自然,没有一点锤炼的痕迹,见出作者的功力。【注释】
①一点芭蕉一点愁:指雨点滴在芭蕉上的声音引人愁思。
②叹新丰逆旅淹留:《太平乐府》作“叹新丰孤馆人留”,此据《中原音韵》改。新丰逆旅淹留,说的是马周的事,见张可久《读史有感》注④。逆旅,旅舍。
③枕上十年事:伏枕回忆往事。
④江南二老:指家中父母。
[双调]殿前欢
观音山眠松①老苍龙②,避乖高卧此山中③。岁寒心不肯为梁栋④,翠蜿蜒俯仰相从⑤。秦皇旧日封⑥,靖节何年种⑦?丁固当时梦⑧。半溪明月,一枕清风。【说明】
借松喻人,赞颂隐士的高洁,表现作者避世退隐思想。【注释】
本章未完,点击下一页继续。