会员书架
首页 > 都市言情 > 诗经名句 > 第8章

第8章(第2/8 页)

目录
🎁美女直播
最新都市言情小说: 素手洗冤录迷雾之暗夜追凶人类禁区诡话乱谈真刑,这日子越来越有判头了滴!您XX预约的末日游戏已上线诡藏之密怪异调查员夜雾笼罩下的真相追寻灵异双姝:病娇大佬的千层套路九叔:奉天伐罪,你说我嚣张?诡异降临:我观众鬼皆可食金门我以蛊术超凡入圣我在女儿国的那些年我的女友是腐尸规则怪谈之逃离诅咒诡异:龙虎老天师,我即是无敌道法加一,我于人间已无敌曹魏四大名捕

束薪,《豳风》之伐柯,皆与此错薪、刈楚同兴。”③终:既,已经。鲜:少。此女子说自己。④维:仅,只。女:通汝。⑤迋(kuáng):通诳。欺骗。⑥薪:柴草。⑦信:诚实。

【译文】

河水悠悠没有劲,哪能漂散一捆荆。我家兄弟本很少,只有你我结同心。不要轻听别人话,人家骗你你别信。河水悠悠流过来,哪能漂散一捆柴。我家兄弟本很少,你我两人最关怀。不要轻信别人话,人家挑拨你别睬。

出其东门

出其东门,有女如云①。虽则如云,匪我思存②。缟衣綦巾③,聊乐我员④。出其阇⑤,有女如荼⑥。虽则如荼,匪我思且(著)⑦。缟衣茹⑧,聊可与娱⑨。

【注释】

①如云:言众多。②存:思念。“匪我思存”言非我所思念。③缟:未经染色的绢。缟衣:是较粗贱的衣服。綦(音其):暗绿色。巾:佩巾,就是蔽膝。綦巾:是未嫁女子所服用的。④聊:且。员:一作云。语助词。以上二句是说那一位穿缟衣,佩綦巾,服装贫陋的姑娘才是令我喜爱的。⑤(音因):曲城,又叫作瓮城,就是城门外的护门小城。阇(音都):是的门。上章出门是出内城的门,本章出阇是出瓮城的门。⑥荼(音徒):茅草的白花。如荼:亦言众多。⑦且:读为“著”,犹存。思存:“思著”和《关雎》篇的“思服”同例。⑧茹:茜草,可以做绛色染料。在这里是绛色佩巾的代称。綦巾:变为“茹”是因分章换韵而改字,所指还是同一个人。⑨娱:乐。这句和上章末句意思相同。

【译文】

出了东城门,女子多如云。虽然多如云,不是意中人。白衣绿巾妻,相爱又相亲。出了外城郭,如花女子多。虽然如花多,不在我心窝。白衣红巾妻,家庭乐呵呵。

野有蔓草

野有蔓草,零露溥兮①。有美一人,清扬婉兮②。邂逅相遇,适我愿兮③。野有蔓草,零露瀼瀼④。有美一人,婉如清扬⑤。邂逅相遇,与子偕臧(藏)⑥。

【注释】

①蔓草:蔓生的草。零:落。溥(音团):凝聚成水珠。②扬:明。“清”、“扬”都是形容目的美。婉:读为睕,目大貌。③邂逅(音蟹遘):爱悦。亦作不期而遇解。遇:相逢或配合。适我愿:就是称心满意,也就是“邂逅”的意思。④瀼瀼(音攘):露珠肥大貌。⑤如:犹而。⑥臧:读为藏。“偕藏”言一同藏匿。

【译文】

野外蔓草碧连天,露珠落上颗颗圆。有位美

本章未完,点击下一页继续。

目录
超高待遇!变国宝熊猫我人见人爱
返回顶部