第8章(第5/9 页)
晴,故作此词。
莫听穿林打叶声。何妨吟啸④且徐行。竹杖芒鞋⑤轻胜马。谁怕。一蓑烟雨任平生⑥。料峭⑦春风吹酒醒。微冷。山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处⑧。归去。也无风雨也无晴。
【注释】
①本词作于元丰五年(1082)三月七日。
②沙湖:在黄冈东南三十里。
③雨具:指拿雨具的仆人。
④吟啸:意态潇散,表示不在乎。《晋书·阮籍传》:“登山临水,啸咏自若。”
⑤芒鞋:草鞋。
⑥这句是说披着蓑衣,任凭风吹雨打,照样往来自如。(说的是自然界的气候,实际是指政治空气)。
⑦料峭:形容风寒。
⑧萧瑟处:指刚才遇雨时经过的木叶萧瑟作响的所在。
【简说】
雨打竹叶,春风料峭,作者却吟啸徐行、坦然处之。这不仅是对待大自然变化、也是对待人生、特别是对待贬谪生涯的态度。所谓“一蓑烟雨任平生”,也即此意。雨后放晴,山头夕照相迎,“也无风雨也无晴”,又写出他心头平静的境地。
浣溪沙
游蕲水清泉寺。寺临兰溪,溪水西流①
山下兰芽短浸溪。松间沙路净无泥。萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少②,门前流水尚能西。休将白发唱黄鸡③。
【注释】
①蕲水:今湖北蕲水县。清泉寺,在蕲水城外二里许。作者在《志林》中说:“清泉寺……下临兰溪,溪水西流。”
②无再少:不可能重又青春年少。
③白居易《醉歌示妓人商玲珑》诗中有“谁道使君不解歌,听唱黄鸡与白日。黄鸡催晓丑时呜,白日摧年酉时没”之句,是说良时不再、红颜易老,作者反用其意,借以自勉。
【简说】
李白《江上吟》诗中说:“功名富贵若长在,汉水亦应西北流。”古诗又有:“花有重开日,人无再少年”之句。汉水,与许多河道一样一直是向东南流的,人也不能返老还童。说“西北流”、“再少年”,都意味着绝对不可能。作者在这里意外地发现兰溪水竟是向西流的,不禁大笑。“谁道”、“尚能”,是用反问、驳斥来勉励自己,末句反映出作者贬谪期间乐观奋发的一面。
洞仙歌
公自序云:仆七岁时见眉山老尼,姓朱,忘其名,年九十余,自言:尝随其师入蜀主孟昶①宫中。一日大热,蜀主与花蕊夫人②夜起避
本章未完,点击下一页继续。