第8章(第4/9 页)
《江城子》词,写于元丰四年十二月。
上片从长江、汉水的雪浪、碧涛,引出自己的万里乡思。下片接上片末两句句意,对狂处士祢衡的被害深表悼惜。接着笔锋一转,不独笑祢衡使气骂座的无补于事,亦讥刺曹操、黄祖等人只能称雄一时,最后借李白诗意宣泄自己内心的郁愤和人生如梦的消极思想。
西江月
公自序云:春夜①蕲水②中过酒家饮。酒醉,乘月③至一溪桥上,解鞍曲肱④少休。及觉,已晓。乱山葱茏⑤,不谓尘世也⑥。书此词桥柱。
照野浅浪⑦,横空隐隐层霄 ⑧。障泥未解玉骢骄⑨。我欲醉眠芳草。可惜一溪明月,莫教踏破琼瑶⑩。解鞍欹枕绿杨桥。杜宇一声春晓。
【注释】
①春夜:作者写作本词是在元丰五年(一○八二)三月。
②蕲(qí齐)水:水名,发源于湖北蕲春县。
③乘月:趁着月色。
④曲肱(gōng工):弯起胳膊。全句是说把马鞍解下,自己弯起胳膊当枕头,稍事休息。
⑤葱茏:形容山上树木很茂盛,一片郁郁葱葱。
⑥谓:以为。这句说以为这里不是人间了。
⑦:水盛貌。全句说月光映照着平野上水波泛荡的小河。
⑧层霄:层云。全句说层层云气隐约地横在天空中。
⑨障泥:即马鞯,用锦或布做成,垫在马鞍下,垂于马腹两旁以挡尘土。晋代王济(武子)有一次骑马外出,马身上披着华美的障泥,遇到前面有水,马不肯涉水过去,王济说它必定是爱惜障泥,命人把障泥解去,就渡过去了。见《世说新语》。玉骢(g匆):青白色的马。两句写自己醉中从马上下来,准备稍息,而马儿也在不耐烦地等着替它卸鞍。(这里障泥系泛指)这是写醉眠之前。
⑩琼瑶:本指美玉,这里借喻水光月色。
这句说解下马鞍当枕头,斜靠在桥上。这是写醉眠桥上。
杜字:即杜鹃鸟。
【简说】
词中有小序,始自苏轼。本词小序写得韵致极佳,所叙述的内容又为词意作了补充。作者夜饮后醉卧溪桥之上,醒后留恋于山光水色,这种澄澈清静的境界,反映出他贬居黄州以后复杂的思想动态的一个方面,而小序魅短短数语,能帮助我们了解词人的创作思想。
定风波
公旧序云:三月七日①,沙湖②道中遇雨。雨具③先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂
本章未完,点击下一页继续。