第4章(第1/4 页)
【原文】
至虚,极也①。守静,督也②。万物旁作③,吾以观其复也④。天物云云⑤,各复归于其根⑥,曰静。静,是谓复命。复命,常也。知常,明也。不知常,⑦。作,凶。知常,容⑧。容乃公,公乃王⑨,王乃天,天乃道,道乃久,没身不殆⑩。
【注释】
①致虚极:达到虚静的极端。致,同“至”意,达到。②督:通行本作“笃”(dǔ):切实。③旁作:旁,普通。作,兴起。此指由虚静而开始发生发展。④以:通“已”。复:返。⑤天:天然,自然。云云,纷纭众多的样子。⑥根:根源、本原。⑦(mánɡ):同茫,茫然无知,暗昧。⑧容:包容,无所不包、无所不容。⑨王(wànɡ):王道。⑩没身:没同殁(mò),死亡。殁身,终生。殆:危险。
【译文】
达到虚无的境界。切实保守清静。万物都在生长,我已经观察到它们返还的过程。自然万物纷繁众多,最终都要各自返回它们的本原,这称做“静”。这叫做回到生命的起点。回到生命的起点是永恒不变的规律。知道这一规律,就是明智。不知道这一规律,就是暗昧。茫然无知去胡干,会遭凶祸。懂得这一规律就能包容一切。能包容一切就公道无私,公道无私就合王道,王道就合天理自然,合天理自然就合乎“道”,合乎“道”就能久长,终生不会发生危险。
【原文】
太上①,不知有之;其次亲而誉之;其次,畏之;其次,侮之②。信③不足也,有不信焉。悠兮④,其贵言⑤。功成事遂⑥,百姓皆谓“我自然”⑦。
【注释】
①太上:最上,这里指最好的统治者。②侮:轻视,轻慢。③信:诚实。下一句中的“信”是“信任”的意思。④悠:悠闲,即清静无为。⑤贵言:不轻易施行言教。⑥功成事遂:天下治理好了。功、事,都指治国的事。成、遂,都是成功的意思。⑦自然:本书的“自然”全作“本身的样子”讲,与今天“自然界”的意思不同。自,本身,本来。然,……的样子。详见二十五章最后一段解析。
【译文】
最好的统治者,百姓感觉不到他的存在;其次的统治者,百姓亲近他、称赞他;更次的统治者,百姓害怕他;最次的统治者,百姓轻视他。正是因为他本身的诚信不足,所以才不被百姓信任。(最好的统治者)清静无为,很少发号施令。天下治理得井然有序,而百姓都认为“我们本来就是这个样子”。
【原文】