会员书架
首页 > 都市言情 > 诗经六义指的是什么 > 第23章

第23章(第1/9 页)

目录
🎁美女直播
最新都市言情小说: 神探仵作娇王妃李乘风叶梦瑶民间奇门风水师风水传奇档案组通古今了?那得养个皇子玩玩红楼:我是逆天扫把星人越怂心越浪,反派权臣被我撩疯了龙凤合鸣之盛世山河恃靓横行:陛下他总假正经荒年福满仓,病娇侯爷缠不休咸鱼嫡女只想躺平大明,开局奖励龙虾兵四合院:我有秒杀系统天幕出现:皇帝怒喊欺天啦!掀桌!重生恶女干翻全家夺命格我们还没毕业,辍学的你成战神了我们还没毕业辍学的你成战神了美人官运步步高升:从在领导家借宿开始!功高震主要杀我?我反了,你悔啥?

旱麓

瞻彼旱麓①,榛楛济济②。岂弟君子③,干禄岂弟④。瑟彼玉瓒⑤,黄流在中⑥。岂弟君子,福禄攸降⑦。鸢飞戾天⑧,鱼跃于渊⑨。岂弟君子,遐不作人⑩?清酒既载,马辛牡既备。以享以祀,以介景福。瑟彼柞棫,民所燎矣。岂弟君子,神所劳矣。莫莫葛藟,施于条枚。岂弟君子,求福不回。

【注释】

①瞻彼旱麓:看那旱山山麓。瞻:看,远望。旱:旱山,在今陕西省南部。②榛楛(hù)济济:榛树楛树茂密丛生。榛:树树,一种落叶小乔木。楛:楛树,形似荆条,丛生。济济:众多的样子。③岂(kǎi)弟君子:快乐平易的君子呀!岂弟:同“恺悌”,和乐平易。君子:这里指贵族。④干禄岂悌:在快乐平易中求福。干:求。禄:福。⑤瑟彼玉瓒(zàn):那鲜亮光洁的玉瓒。瑟:鲜亮光洁的样子。瓒:古代祭祀时用以舀酒的器具,以玉圭为柄,柄端有铜勺。⑥黄流其中:敬神的香酒盛在其中。黄流:用黑黍和香草酿成的香酒,祭祀时将其浇在铺在神位前的白茅上,象征神灵饮酒。⑦福禄攸降:福运就降临到他身上。攸:乃,就。⑧鸢飞戾天:老鹰展翅高飞,直冲云天。鸢:老鹰。戾:到,至。⑨鱼跃于渊:鱼儿在潭中跳跃。⑩遐不作人:怎么能不培育人才呢?遐:通“何”,怎么,为什么。作:培育。培养。清酒既载:纯净的酒已经摆放停当。清:纯净。既:已经。载:陈设,摆放。马辛(xīng)牡既备:用于祭祀的牺牲:红色的公牛也已备好。古代祭祀要宰杀动物。驿:红色。牡:这里指公牛。以享以祀:进上祭品,祭祀祖先。以:连词,表示两个动作并存。享:进献祭品。以介景福:以求大福。以:连词,表示目的。介:求。景:大。瑟彼柞(zuò)棫:那干干净净的柞树和棫树。柞:柞栎树,树小叶大。棫:棫树,也叫白桵。民所燎矣:是老百姓焚烧的东西。所:代词,与所面的动词组成名词性结构,表示“……的东西”、“……的人”。燎:放火焚烧。神所劳(lào)矣:是神灵慰劳的人。劳:慰劳。莫莫葛藟:那茂密的葛和藟。莫莫:茂密的样子。葛藟:葛和藟,都为蔓生植物。施(yì)于条枚:蔓延缠绕在树的枝干上。施:蔓延。条:树枝。枚:树干。求福不回:光明正大地求福。回:邪僻,不正常。

【译文】

遥望旱山那山麓,密密丛生榛与楛。平易近人好君子,品德高尚有福禄。祭神玉壶有光彩,香甜美酒流出来。平易近人好君子,祖宗赐你福和财。鹞鹰展翅飞上天,鱼儿跳跃在深渊

目录
红楼锦绣手握七十万大军,本公主无敌了梁月向华月
返回顶部