会员书架
首页 > 其它小说 > 万能管家吉夫斯 豆瓣 > 第二十二章

第二十二章(第11/11 页)

目录
🎁美女直播
最新其它小说小说: 我是一只鬼娃子汉威四海一边阳光一边乌云惨鸣都通灵了,谁还和人谈恋爱?盗墓:系统你让我学魔法?萌鼠婚后日记泰初白羽至尊武帝伦理大案屯兵百万,女帝带娃找上门陆源赵蒹葭仙子授长生穿成纨绔后,太子皇帝都为我撑腰四合院:重生52年,逃荒北京城高嫁每天看到鸡精在打怪第一部龙背上的储备粮绝壁不是亲爹费诺大陆百科全书恶龙的职业素养

里?”

“是,少爷。”

我没再多言。情绪激动之下我说不出话来。我备感失落,脑筋转不过来,但是有一件事几乎可以确定。出于某种原因——虽然一时想不出,但是一蹬上这可恨的缝纫机,我肯定有充分的时间思考,直到骑完九英里寂寞的乡间小路,进入他的攻击距离——吉夫斯故意使诈。他知道自己可以随时解决问题,但是却让达丽姑妈等人在门前草地上过夜,而且还是“得砸必耶[5]”。更可恶的是,他袖手旁观,漠然看着自家少主人踏上根本没有必要的十八英里自行车之旅。

我真不敢相信。他西里尔伯伯倒是可能。以西里尔伯伯那种扭曲的幽默观,很可能做出这种行为。可吉夫斯怎么会——

我跨上鞍座,这青肿之躯一碰到硬皮革,一声惨叫差点冲口而出,我忍住尖叫,开始了漫漫归途。

[1] 即十一月十五日。每逢盖伊·福克斯日或称篝火之夜,会点燃象征其人的草人、燃放爆竹烟花庆祝。

[2] 出自英国传统民间故事,两个孩子被遗弃在森林遭谋杀,死后知更鸟衔来树叶盖在他们身上。

[3] 法语:boulevardier,意为花花公子。

[4] 引自拜伦《查尔德·哈罗德游记》Childe Harold’s Pilgrimage, 1812—1818。

[5] 法语:en dshabille,意为着睡衣。

本章未完,点击下一页继续。

目录
请不要假戏真做转世道人幽蝶记银河帝国2:基地与帝国逃婚之后过分漂亮的她[穿书]
返回顶部