会员书架
首页 > 都市言情 > 诗经305篇讲解 > 第21章

第21章(第1/9 页)

目录
🎁美女直播
最新都市言情小说: 神探仵作娇王妃李乘风叶梦瑶民间奇门风水师风水传奇档案组通古今了?那得养个皇子玩玩红楼:我是逆天扫把星人越怂心越浪,反派权臣被我撩疯了龙凤合鸣之盛世山河恃靓横行:陛下他总假正经荒年福满仓,病娇侯爷缠不休咸鱼嫡女只想躺平大明,开局奖励龙虾兵四合院:我有秒杀系统天幕出现:皇帝怒喊欺天啦!掀桌!重生恶女干翻全家夺命格我们还没毕业,辍学的你成战神了我们还没毕业辍学的你成战神了美人官运步步高升:从在领导家借宿开始!功高震主要杀我?我反了,你悔啥?

鱼藻之什

鱼藻

鱼在在藻①,有颁其首②。王在在镐③,岂乐饮酒④。鱼在在藻,有莘其尾⑤。王在在镐,饮酒乐岂。鱼在在藻,依于其蒲⑥。王在在镐,有那其居⑦。

【注释】

①鱼在在藻:鱼儿游于水草中。前“在”:动词,处,存身。后“在”:介词,于。“在在”即“在于”。藻:一种水草。②有颁(fén)其首:它的脑袋又大大圆。有:助词,放在形容词之前。颁:头大的样子。③王在在镐(hào):天子住在镐京。王:周王,周天子。镐:镐京,西周的国都。在今陕西西安西南。④岂(kǎi)乐饮酒:快乐地与群臣饮酒。岂:乐,高兴。⑤有莘(shēn)其尾:它的尾巴长长的。莘:长的样子。⑥依于其蒲:游弋在蒲草之间。依:依傍,靠近。蒲:蒲草,一种水生植物。⑦有那(nuó)其居:他的住处多么安适。那:舒适,安闲。居:居所。

【译文】

水藻丛中鱼藏身,不见尾巴见大头。周王住在镐京城,逍遥快乐饮美酒。水藻丛中鱼儿藏,长长尾巴左右摇。镐京城中住周王,喝喝美酒乐陶陶。鱼儿藏在水藻中,贴着蒲草岸边游。周王在镐住王宫,居处安乐好享受。

采菽

采菽采菽①,筐之筥之②。君子来朝③,何锡予之④?虽无予之⑤,路车乘马⑥;又何予之⑦,玄衮及黼⑧。觱沸槛泉⑨。言采其芹⑩。君子来朝,言观其旂。其旂淠淠。鸾声嘒嘒。载骖载驷,君子所届。赤芾在股。邪幅在下。彼交匪纾,天子所予。乐只君子,天子命之。乐只君子。福禄申之。维柞之枝,其叶蓬蓬。乐只君子,殿天子之邦。乐只君子。万福攸同。平平左右,亦是率从。泛泛杨舟,绋维之。乐只君子,天子葵之。乐只君子,福禄膍之。优哉游哉,亦是戾矣。

【注释】

①菽:豆类农作物;②筐:方形的盛物竹器。筐之,即用筐子装它。莒:圆形的盛物竹器。莒之,即用莒装它;③君子:指诸侯国君。朝:来面见天子叫朝;④何锡予之:拿什么东西赏赐给他。锡:赏赐。予:给;⑤无:没有;⑥路车:也作“辂车”,古代天子或诸侯所乘坐的豪华车子。乘马:四匹马;⑦又:还有;⑧玄:黑色。衮:袍子,古代贵族所穿,上面绣着盘龙的礼服。黼(fǔ辅):黼衣,绣有黑白斧形花纹的礼服;⑨觱(bì必)沸:泉水涌出的样子。槛:通“滥”,泛,喷涌而出;⑩芹:楚葵,俗名水芹;旂(qí旗):画有蛟龙图案的旗;淠淠(pèipèi配配)

目录
红楼锦绣手握七十万大军,本公主无敌了梁月向华月
返回顶部