会员书架
首页 > 都市言情 > 诗经氓 > 第4章

第4章(第1/8 页)

目录
🎁美女直播
最新都市言情小说: 风水传奇档案组通古今了?那得养个皇子玩玩红楼:我是逆天扫把星人越怂心越浪,反派权臣被我撩疯了龙凤合鸣之盛世山河恃靓横行:陛下他总假正经荒年福满仓,病娇侯爷缠不休咸鱼嫡女只想躺平大明,开局奖励龙虾兵四合院:我有秒杀系统天幕出现:皇帝怒喊欺天啦!掀桌!重生恶女干翻全家夺命格我们还没毕业,辍学的你成战神了我们还没毕业辍学的你成战神了美人官运步步高升:从在领导家借宿开始!功高震主要杀我?我反了,你悔啥?官路偷香美人仕途

简兮

简()兮简()兮①,方将万舞②。日之方中,在前上处③。硕人俣俣④,公庭万舞⑤。有力如虎,执辔如组⑥。左手执籥⑦,右手秉翟⑧。赫如渥赭⑨。公言锡爵⑩。山有榛,隰有苓。云谁之思?西方美人,彼美人兮!西方之人兮!

【注释】

①简:和“”通,武勇之貌。②万舞:一种大规模的舞,包含文舞和武舞两个部分。文舞用雉羽和一种叫做籥的乐器,是模拟翟雉的春情的。武舞用干戚,就是盾和板斧,是模拟战术的。③在前上处:在前列的上头。这是舞师(众舞人的领导者)的位置。④硕:大。俣俣(音语语):大貌,和开头的“”都是对那硕人,也就是舞师的形容。⑤公庭:公堂前的庭院。⑥辔:马缰绳。组:编织中的一排丝线。万舞以模拟战术的武舞开场,舞仪中或有模拟战车御法的动作。一车有四马,一马两缰,四马共有八条缰,除两条系在车上外,御者手中有六条。如组:就是形容这六条缰的整齐。⑦籥(音月):乐器名,似笛。用于跳舞的籥比笛长而有六孔或七孔。⑧秉:持。翟(古读如濯):指翟羽,一种长尾雉鸡的羽。以上两句写文舞。⑨赫:红而有光。渥:浸湿。赭(音者):红土。这句描写那舞师的脸红得像染了色似的。⑩公:指卫君。锡:赐。爵:酒器名。锡爵:是舞停后用酒赏赐。榛:木名,就是榛栗。隰(音习):低湿的地方。苓:草名,即卷耳。《诗经》里凡称“山有口,隰有口”而以大树小草对举的往往是隐语,以木喻男,以草喻女,这里两句似乎也是这种隐语。西方:似指周。美人:指上文称为硕人的那位舞师。

【译文】

敲起鼓来咚咚响,《万舞》演出将开场。太阳高挂正中央,舞师排在最前行。身材高大真魁梧,公庭前面演《万舞》。扮成武士力如虎,手执缰绳赛丝组。左手握着笛儿吹,右手挥起野鸡尾。脸儿通红像染色,卫公叫赏酒满杯。榛树生在高山顶,低洼地里有草苓。是谁占领我的心?是那健美西方人。美人美人难忘怀,他是西方来的人!

泉水

毖彼泉水①,亦流于淇②。有怀于卫③,靡日不思④。娈彼诸姬⑤,聊与之谋⑥。出宿于泲⑦,饮饯于祢⑧。女子有行⑨,远父母兄弟⑩。问我诸姑,遂及伯姊。出宿于干,饮饯于言。载脂载,还车言迈。遄臻于卫,不瑕有害。我思肥泉,兹之永叹。思须与漕,我心悠悠。驾言出游。以写我忧。

【注释】

①毖(bì必)彼泉水:泉水汩汩地涌出。毖:泉水涌出的样

目录
温时宁傅问舟笔趣阁无弹窗
返回顶部