第40章(第5/7 页)
时、地、人心相契
合。花亦有各自的性情爱好。其中自有许多讲究。幽人韵士爱花,也是早有佳话,如陶渊明爱菊、林和靖爱梅、周濂溪爱莲、
沈三百爱兰,都是以花寄意。袁宏道也有花癖,取花为好友,宁缺勿滥。爱花,沐花,怜之,惜之,为的是不使花被风吹雨打,又不受辱于鲁汉、粗婢之手,真可谓是爱花以德了。
酴醵清叙客,腊梅远寄客
【原文】
园花按时开放,因即其佳称,待之以客:梅花索笑客,桃花销恨客,杏花倚云客,水仙临波客,牡丹酣酒客,芍药占春客,萱草忘忧客,莲花禅社客,葵花丹心客,海棠昌州客,桂花青云客,菊花招隐客,兰花幽谷客,酴醵①清叙客,腊梅远寄客。须是身闲,方可成为主人。
【注释】
①酴醵(túmí):原为酒名,此为花名。
【评析】
闲心闲情,花可为客;身忙心累,友侣亦如陌路。
红蓼滩头,青林古岸
【原文】
红蓼滩头,青林古岸,西风扑面,风雪打头。披蓑顶笠,执竿烟水,俨在米芾①《寒江独钓图》中。
【注释】
①米芾(fú):宋代襄阳人。世人称其为米襄阳,善画山水人物。
【评析】
寒江独钓,其中寂寞和孤寒,几人耐得。
杯酒自娱
【原文】
冯惟一①以杯酒自娱,酒酣即弹琵琶,弹罢赋诗,诗成起舞,时人爱其俊逸。
【注释】
①冯惟一:冯吉,字惟一,五代时人,嗜学,善诗文,工草隶,尤工琵琶,时人称为“三绝”。
【评析】
杯酒自娱,酒酣情酣,情到酣处,歌舞传情,真洒脱者,不拘礼数,随性而为。
蕉雨点点,如奏笙竽
【原文】
羁客在云村,蕉雨点点,如奏笙竽,声极可爱;山人读《易》,斗后①骑鹤以至,不减闻《韶》②也。
【注释】
①斗后:即斗姆,亦称斗姥,传说为北斗众星之母。
②《韶》:《韶乐》。据说孔子听到《韶乐》,三月不知肉味。
【评析】
天籁之音,胜却人间无数,山间读书,尘俗渐远,倍感余音袅袅。
花香暗度,松影参差
【原文】
良
本章未完,点击下一页继续。