第102章(第1/2 页)
我们简单算一下好了,我曾经无聊计算过,我一个小时大概能写3000个字,不过那是在单纯书写的情况下,像翻译
书这种,我得一边看原著一边书写,而且医学关系到生命,是件很严谨的事,那我还必须小心再小心。
所以我估计,我一个小时能翻译1500个字,那就已经算非常快了,咱们就按1500个字计算,我一天翻译十个小时,
那也才一万五千个字。
这部书有多少字?我没数过,不过保守估计500万字是有的,那说明什么?说明我哪怕一天翻译十个小时,我也得
千一年。
但是你应该很清楚,这是最保守的时间,因为这一年中我不能干其他任何事,除去吃饭睡觉,我所有的时间都得搭
在翻译这部书上面。
而且这还仅限于翻译,如果再加上翻译完之后的对,我的正常休息日,那么别说一年了,两年内我能翻译完就已
经算相当快了。
可是大哥,你想过没,这是把我所有时间都算上的情况,我现在还是个高中生,接下来的一年要准备高考,还要跟
着师傅学习中医知识,我可不可能把所有的时间都放在翻译书这件事上面?
而且就算是利用业余时间翻译,我同样不会答应,人的精力是有限的,身为医生,你应该比任何人都清楚这一点
你觉得我现在的情况还充不充许我业余时间去做别的事。
然后我们再说说其他,大哥,你想没想过,我两年的业余时间值多少钱?这么说可能有些自私,但是这不正是证明
知识值钱的地方吗?
如果我用两年的业余时间去接图书馆和出版社的翻译活,大哥,你想想,我能多少钱?咱们往少点计算,千字两
块不过分吧,我就算我一天翻译两千字,那一天就是4块钱,两年时间我差不多能挣三千块左右0.
你可能会说,你给钱我,但是这里就牵扯到另外一个问题了,那就版权。
因为单纯请我翻译这部书的费用你可能负担不起,我不知道你现在的卫生员级别,我就按师傅的级别算,就算这
样,你和二哥的工资加起来也照样请不起我。
那怎么办,你只能联系出版社,把我翻译过后的中文版进行出版,也只有这样才有可能负担得起我应该拿的费用。
而这就是我说的版权问题,因为你就算找到了出版社,出版社也愿