7 吉夫斯和小姑娘克莱门蒂娜(第3/15 页)
爷。”
他声音透着寒意,好像是说,不管伯比·威克姆来海边宾利有何目的,在他看来,绝对没有好事。他退到一侧,显得忧心忡忡悲观失望,我则脱下洪堡帽,亲切地挥动。
“好啊!”我说。
伯比靠拢过来,泊在我身边。
“嘿,伯弟,”她说,“没想到你也在。”
“正是在下。”我向她保证。
“奔丧来了?”她瞧着我的裤子。
“潇洒不?”我顺着她的目光,“吉夫斯不喜欢,不过他在裤装的问题上一向是个老顽固。你来宾利做什么?”
“我表妹克莱门蒂娜在这儿念书。今天她过生日,我就惦记着过来看看她。我正要过去找她。你今天晚上不走吧?”
“不走,我住在‘斯普兰德’。”
“那你可以请我吃晚餐,如果你愿意。”
吉夫斯站在我身后,我虽然看不见,但却能感到他警惕的眼神齐刷刷打在我后脖颈上。我明白这眼神的含义——和伯比·威克姆搅在一起,即便是请她吃两口饭吧,也都无异于逆天而行。真是荒谬,我下了判决。乡下别墅的生活错综复杂,要是和小伯比瞎掺和,那出什么事还真说不定,这我不否认。但说到坐在一块舀两勺晚饭能潜藏着什么大灾还是大难,那我就不懂了。我于是没理他。
“当然了,好,行,没问题。”我说。
“那太好了。我今天晚上还得赶回伦敦,去伯克利参加庆祝活动,不过迟到一点也没关系。那我们大概7点半过去,之后你可以带我们去看电影。”
“‘我们’?你们?”
“我和克莱门蒂娜呀。”
“你是说,你打算带上那位讨厌表妹?”
“那当然了。过生日还不让她享受点乐趣吗?况且她才不讨厌,她是人见人爱,绝不会麻烦你,只要你过后把她送回学校就行了。又不让你伤筋动骨,这点事总办得到吧?”
我敏锐地盯着她。
“有什么名堂?”
“名堂,什么意思?”
“上次我不小心掉进女校的陷阱,那位眼如钻子的女校长非要我给那帮女土匪讲讲《理想和未来生活》。今天晚上不会吧?”
“当然不会。你走到大门口,按响门铃,看她进去就好了。”
我一阵沉思。
“这似乎在咱们的活动范围以内。哎,吉夫斯?”
“想来如此,少爷。”
本章未完,点击下一页继续。