39(第1/3 页)
八点半,我们已经上路了。我们开车翻过宽阔的山脉,到达古城底比斯。艾莉森在那里买了一双更结实的鞋子和一条牛仔裤。阳光灿烂,有风,路上没有什么车辆。我前天晚上租来的庞蒂克旧车,引擎似乎还挺有劲。艾莉森对什么都有兴趣——人、乡间景色,还有我那本一九〇九年版的《贝德克尔旅游指南》中有关我们经过的地方的简单介绍。我记得很清楚,在伦敦的时候,她就表现出既满腔热情又愚昧无知,我已经不再为此而生气了。这似乎已成为她充满活力、坦率直言、喜欢交际的性格的一个组成部分。但是恕我直言,我还得装出生气的样子,于是我便拿她的轻松愉快,拿她能从最大的失望中迅速恢复乐观来生气。我认为她应该更服帖些,更忧伤些。
有一会儿她问我,是否发现了有关“候车室”的情况。我注视着前方的路面,说了声没有,只是一座别墅而已。米特福德蓄意制造了一个谜。接着我把话题悄悄转换到别的事情上去了。
底比斯和莱瓦贾之间的宽阔绿色山谷是一片麦田和瓜地,我们的车疾驰而过。但是快出山谷时,发现路上横着七零八落的一大群羊,我只好把车慢慢停了下来。我们下车看羊。有一个十四岁的男孩,衣衫褴褛,穿着大得出奇的军靴。他身边有一个小妹妹,六七岁,黑眼睛。艾莉森拿出一些飞机上的大麦棒糖。可是那小姑娘怕羞,躲到她哥哥背后。艾莉森身穿绿色无袖连衣裙,在距她十英尺的地方蹲下来,手上拿着糖,逗她过来拿。我们周围是一片叮叮当当的羊铃声。小姑娘看着她,我有点烦了。
“我怎样才能让她过来把糖拿去呢?”
我用希腊语对小姑娘说话,她听不懂,但是她的哥哥看出我们是可以相信的好人,鼓励她大胆向前走。
“她为什么那么害怕?”
“纯粹是愚昧无知。”
“她很可爱。”
艾莉森把一块大麦棒糖放进自己嘴里,然后拿出另一块给小姑娘。小姑娘在她哥哥的鼓励下,正慢慢向前走过来。当她胆怯地伸出手来拿糖的时候,艾莉森抓住她的手,让她坐在自己身边,还替她打开糖纸。小哥哥走过来,跪在她们身旁,试图让小姑娘向我们说声感谢,可是她坐在那里一本正经地舔吃糖果。艾莉森用一只手臂搂住她,轻轻抚摸她的脸颊。
“你不该搂她。她身上可能有虱子。”
“我知道她身上可能有虱子。”
她没有抬起头来看我,也没有停止抚摸小姑娘。但是不一会儿小姑娘本能地向后退缩