第三部第二章 续1(第2/6 页)
。
哇塞!
盘子里是卧着一只红油油的乳猪!
这就是人们常说的烤乳猪吧?上官莹从没见过烤乳猪,如今一见,甚是惊诧,那是一头完整的猪啊!
就是很小,很小。
接下来柳霞为每个人切乳猪肉,边切边讲述着做烤乳猪的工序、火候、时间和配料等等,总之,听上去相当复杂。
在那个年代,并非每个家庭都能买到乳猪,也并非家里肯定有人会做。
所以,新年除夕夜能吃上烤乳猪实在是件幸事。
但是当柳霞为上官莹切乳猪肉时,上官莹声明一小块儿就够了。
的确,她这一晚吃了平时好几顿的饭,而且,她虽然知道烤乳猪珍贵,但实在不喜欢看乳猪的样子,她有点儿害怕,也有点儿可怜它。
晚宴终于吃完了,但并没有结束,下一道是甜点。
柳霞、瓦基姆和丹尼尔一起把餐桌上的盘子撤了,留下了酒杯和酒。
不一会儿,柳霞拿来了蛋糕、茶壶、开水壶、茶具和吃蛋糕用的小盘子、小勺子、糖罐、奶罐。
她为大家沏茶、分蛋糕。
在俄罗斯做女人好辛苦啊!
上官莹又一次想到了这个问题。
从她一进门,柳霞就忙着做饭,直到现在饭吃完了又忙着饭后甜点,好几个小时过去了只有吃饭时算是休息了一小会儿。
上官莹心中很是感慨。
柳霞还拎来一个草编果篮放在桌上,果篮里全是黄橙橙的橘子。
上官莹的好奇心又发作了,她不明白为什么只有橘子,没有其它水果。
她问丹尼尔,丹尼尔让柳霞给上官莹讲,他来翻译。
上官莹完全没有料到其中原因竟然与中国有关,她不禁感到惊奇,而且喜滋滋的。
原来,每逢新年,俄罗斯人家家户户必备橘子,因为橘子象征着财富、成功、长寿、爱和幸福。
深究这种习俗的来源,居然来自中国。
据说一千多年以前,中国人去做客时,送礼物的同时都送上两个橘子,而主人送客时也要送上两个橘子,寓意财源滚滚,吉祥如意,团圆美满。
俄罗斯人正是借用了中国古人的这个习俗,形成了自己的习俗,也就是新年时一定买橘子,家中必备橘子。
上官莹听了柳霞的解释又激动又骄傲,她以前不知道这个传说,此时听来顿感亲切。
原来中俄之间
本章未完,点击下一页继续。