18(第2/5 页)
质的联系。
他已经自欺欺人多久了?我获知癌症诊断的当天清晨,他亲吻我醒来,告诉我他爱我。(只要想到这里我就又忍不住哭起来。他是否察觉很快就要告诉我真相?他的爱其实就是裹挟在长期和一个人共同生活产生的依恋之中的负罪感?)整件事都迷惘得令人难以想象。保罗小时候喜欢卡车、玩具枪和足球,都是典型的男孩会喜欢的事物。可是还没等我们度过幼儿园的第一个月,他竟然满怀自豪地告诉父母,他想嫁给迈克尔·杰克逊。我们是宗教家庭——周日去教堂,饭前做祷告,一起背诵大篇的《圣经》经文——虽然我们周围的人都谴责同性恋,但我父母从来不曾试图说服保罗他的想法是错的。因而他也未尝隐瞒真实的自己。所以,“谁谁后来出柜了”这样的事对我们来说好像只存在于电视中。
更甚的是,汤姆的父亲是个唠叨的酒鬼,喜欢对各种成人的情感道德话题评头论足,汤姆却在很多方面藐视他父亲——比方说,冷静的举止,大城市的生活方式,对美丽事物的追求,对酒精的憎恶——以至于我以为汤姆根本不需要隐瞒自己的某种内在天性。
虽然在电话里没给他留情面,但我有点替他难过。确实为我们俩感到难过。假如这一切发生在别的某个时候,也许我们能够共同努力以一种健康理性的方式来处理——当然不是说我想把他变回异性恋者,因为我知道自己很可能等不及看到他的性取向重新编程,就已经见到母亲在密歇根大道骑着独角兽漫步了。但我并不想恨他,我想安慰他,就像当初他的毕业典礼被他酩酊大醉的父亲搅黄时,就像他第一份研究生工作因为最初三周糟糕的表现而被开除时那样安慰他。
纠正一点:我希望自己能去安慰他。
抑或,这种想法来自那个已经逝去的丽比的幽灵,她想欺骗现在的丽比,她是那么强大,正如她在我生活的方方面面渗透她的意识与思想。
往回走时拉吉打来电话:“你肯定不敢相信!”
“是吗?”
“公寓有三个买家出价了。”
我微笑,心想,老天果真欠我的。“都有谁?”
“两对夫妻,一个单亲妈妈。”
“太好了。咱们选单亲妈妈。”
“你不关心他们的报价具体是多少吗?单亲妈妈的报价最低。”
“准备文件吧。”
“你说了算。”他说,但我知道他肯定不高兴。
“我给你增加佣金额到百分之七。”
拉
本章未完,点击下一页继续。