55(第2/7 页)
“你拥有的是一对极不忠诚的情妇。”我继续戏弄他。
“等你上了年纪,你就会知道,那种不忠诚行为并不重要。我花钱买她们的美貌,让她们陪在我身边,跟我说话。我买的不是她们的身体。像我这样的年纪,那一方面的要求是很容易满足的。”
“你真的希望我——”
他打断我的话:“我知道你在想什么。我把她们锁在一间小屋里。监禁在某一个地方——我们一直想让你得出这样荒唐的结论。”他摇头,“我们上一个周末没有见面的理由很简单。为的是让莉莉有时间考虑她更喜欢谁——是跟一个一文不名,而且我还认为是个没有天赋的教书先生一起生活……还是生活在一个更富有更有趣的世界里。”
“如果她真像你说的那样,她也就用不着再考虑了。”
他两手在胸前一挽,“如果这对你的自尊心是一种安慰,她还真考虑了,但是她最后想明白了,为了满足一时的性吸引,就得长期过沉闷单调的生活,代价未免太高昂了。”
我没吭声,放下手中的咖啡。“莉莉?你说什么,罗斯?”
“昨天晚上我已经告诉过你。”
我望着他,取出我的皮夹子,找出巴克莱银行的信,向他递过去。他接住,草草看了一眼。
“对不起,这是假的。”
我从他手里把信一把抓回来:“康奇斯先生,我要见那两位姑娘。我还知道你最初是怎样把她们弄到这里来的。对此警方可能会有兴趣。”
“那么他们应该对雅典有兴趣,因为两位姑娘就在那里——你的指责将会成为笑柄。”
“我不相信你的话。她们就在游艇上。”
“如果你愿意的话,一分钟后你可以和我一起上船。你可以到处随便看,还可以问我的船员。开船之前我们会把你送回岸上来。”
我知道他可能是虚张声势,但同时我又强烈地感到他可能不是。不管怎样,如果他真把她们监禁起来,他也不会冒险选择如此显眼的一个地方。
“好。我认为你的聪明程度远不止此。但是我一到村里,马上把这件事全部交给英国大使馆去办。”
“我认为大使馆不会对此感兴趣。他们会发现这件事情只不过是由一个失恋者引起的,竟然还要他们出面来处理。”他似乎对我的无谓威胁觉得厌烦,连忙接着说,“来,我的两个演员想跟你告个别。”他走回别墅的角落。
“凯瑟琳!”
他用的是
本章未完,点击下一页继续。