第 3 章 C3(第3/7 页)
码会在小纸条上被打印出来。再根据纸条的摩斯码,转译为英语写到速记纸上。
发电报:将送到手头的文字稿件转化为摩斯码,敲击键盘传送给下线。
发出的电码同步在小纸条上被印出来,以便有需要时与下线电报员进行核对。
现在没有耳机,一间电报室的几十台扬声器会同时传出不同的电报声。
不同频的滴答声从四面八方传来,对于电报员的分辨力也是极大考验。
托尼主管让测试者按照男女分成两组,一组靠门一组靠窗,再按从低到高的身高依次入座。
“靠窗的十人,先发后收;靠门的十人,先收后发。收、发电报各15分钟。先试调一下扬声器与键盘,确保设备正常。”
莫伦入座靠窗的最后一位。
她把拐杖放到身后的地板上,避免拐杖在考试期间被不小心被撞倒发出噪音。
之前,薇薇安向原主描述过考核过程。
411室与楼上
的511室是公司内测线路的专用房间。
新人职员考核时,上线发报者由其他员工充当,通常抽调专业性强的老手。
几乎不可能开后门。
因为发报声传至411室时都会外放出来,负责督考的托尼主管能听清每个发报者的手速快慢,是不是有意放水。
莫伦调试设备,确定可以使用。
托尼主管先把英语文字稿发给靠窗组。
“15分钟内,你们按照段落顺序发报。在保证正确转码的基础上,尽可能多发。”
莫伦看着段落内容,足足有七张纸,显然无法在15分钟内全部发出。
这些段落的构成,有的是逻辑通顺的句子,有的却是无序的字母与数字组合。
前者遵循常用语的拼写规则,转译成摩斯码时相对容易。
后者毫无规则,更考验思维与手速。
它被用作考题不是故意增加难度,而是结合了电报员实际工作时遇到的情况。
客户们为了保密,会对电报采用不同形式的加密。电报员时而需要发出一堆乍看似乱码的词句。
“发报组准备,五、四、三、二、一,开始。”
随着托尼主管的一声令下,窗边响起了滴滴答答声。
莫伦专注于自己的考核内容,把前后桌传来的截然不同的按键节奏屏蔽在耳外。
昨夜的突击练习颇有成效,这会有条不紊地
本章未完,点击下一页继续。