第139章(第4/6 页)
开心的,无非是听默顿胡吹他的恋爱史。
歇洛克不时回应几句,叙说来自沙俄飞刀客的私奔狗血经历。
他真的很难理解这些事究竟哪里有趣,可见默顿听得津津有味便也说了下去。
只要有交谈,就一定会得到某些消息。
哪怕消息真真假假,但总能从中找到蛛丝马迹。
不过多时,两人回到了帐篷区。
离开前,默顿略带兴奋地问一件事,“对了,你听说了吗?这次的畸形秀有新成员加入,似乎是找到活的美人鱼了,也不知是不是真的?”
“美人鱼?真能有这种东西?”
歇洛克不敢保证深海尽头一定没有未知存在,但将美人鱼弄到马戏团来展示,这就很荒谬了。
歇洛克正好借此问,“对了,我没在营地见到几位畸形秀演员,他们是晚几天才来吗?”
“是的,演员们分批到芝加哥。一贯如此,我们和他们平时也很少接触。”
默顿有意识地规避没有多谈,又拉回原来的话题,他兴致勃勃地问:“瓦西里斯基,你对美人鱼感兴趣吗?我很想一睹为快。”
歇洛克敏锐地感觉到默顿的眼神暗藏了一种试探。当下,默顿最有可能就是试探他对畸形秀的态度。
“新奇的事出现在眼前,总要看一看。”
歇洛克没有表现得太热衷,但也没有露出丝毫厌恶,“左右不必花钱,能看看美人鱼也好。”
“是啊!”
默顿赞同地点头。
没再多说,两人原地分开。
回到帐篷。
在确定四处无人监听后,歇洛克与凯尔西压低声音交换了今日所得。
“默顿很有可能是安德烈派出来试探我们的态度,这段时间要好好敷衍他。对于他提到的美人鱼,我有一个不好的猜测。”
歇洛克不知是不是想多了,华生的军医朋友利奥是为解决一对兄妹失踪案而来。
歇洛克指出,“利奥提到失踪的彼得小妹,她身上会散发一股鱼腥味。如果给她按上一条鱼尾,那就从气味到外表都是一条逼真的美人鱼。”
大部分畸形秀的演员是天生有缺陷的人。
但丰厚的演出利润难免让人丧失人性,让人触犯生命的禁忌,企图后天制造出吸引人眼球的畸形人。
令人讽刺的是,最佳被害人往往是来自贫民窟的孩子。
孩子的身体更易塑形,而贫民窟很难
本章未完,点击下一页继续。