第226章 花开大洋彼岸,彗星横空!(第2/5 页)
着刘建德用心编撰的故事正式登陆海外市场。
尽管用英文写作,却未更改自己常用的笔名,以一种神秘的身份展示着,毕竟在这个历史阶段西方世界对东亚文化还比较缺乏兴趣。因此选择隐藏自己的真正身份。
他仔细观察封面底部分别列出了相同的一行字体——OxfordUniversityPress。
这家历史悠久声名显赫的世界顶尖出版社让刘建德不禁微笑:如果没有玛格丽特的帮助,单凭自己,很难取得这样的成就。
但翻开报纸一看那些专业媒体对新着做出各种各样的反馈,还是让人内心振奋……
《卫报》:"这是一个每个人都需要了解的道理——《谁动了我的奶酪?》无疑揭示了如何应对外界的变化与挑战!"
《每日邮报》:“一本让人爱不释手的书,《奶酪》值得每个读者放在床头细细品味。”
各类权威刊物以及诸多精英人物如王储菲力亲王甚至英国总理先生都为它背书称赞,这更使它的影响与声誉进一步扩大……
### 乔治·奥威尔:“这是一个充满智慧的寓言故事!”
……
吴有志一边翻看着手中的材料,心里不由得乐了。他发现除了鹰国的一些文化名人的评价外,还有欧洲其他国家的重要人物的评语,例如君特·格拉斯。
他在《法兰克福报》上的评语写道:“尽管《谁动了我的奶酪》文学价值不高,但它传递的人生指南却非常宝贵,并且具有永恒的生命力!”
君特·格拉斯作为文坛巨匠,数年后以其着名的《铁皮鼓》获得诺贝尔文学奖。
另外还有一个名字让吴有志感到格外亲切——恩斯特·薛定谔。
正是他提出的“薛定谔的猫”的思想实验,如今他对这部小说的感想是:“唯一不变的就是变化!不论是生活或是科学都是如此。”
读到这里,吴有志内心窃喜,似乎自己的故事给了物理学的巨人一些灵感,他接着往下看了许多好评和各异的角度解析。
最终他发现关于《哈利波特-神秘的魔石》(注:原作品《哈利·波特与魔法石》)也有几份详尽报道,其中包括《伦敦邮报》上连载的部分章节。这些社会名人评论的含金量也很重。
**英女王伊丽莎白二世**评论说:“真爱无畏,这本书描绘了一个魔法与成长交织的奇妙画卷;阅读它让我对未来更加满怀憧憬与好奇。感 ** 妮公主分享这两部优秀佳作
本章未完,点击下一页继续。