第3章 季春纪(第5/13 页)
度。辛:辣。
⑦充:塞。形:形体,与文中“精”、“神”相对。
⑧接神:与精神接合。
⑨霖:霖雨,连下几天的大雨。
⑩动:摇动。精:指人体内的精气。
精气:指形成万物的阴阳元气。中国古代朴素的唯物者认为,精气是一种原始物质,它可以变化生成万物,而万物的生长变化是精气的表现和作用。集:聚集。
入:这里指所入之形。
与:等于说“因”,凭借。
流:
流动,这里引申为行走。
精朗:据下文当作“精良”(依陈昌齐说)。
茂长:繁茂生长。
夐(xiònɡ)明:聪明睿智。夐,远。
因:依。轻:用如名词,指轻盈的形体,即上文的“羽鸟”之类。扬:用如使动,使……飞翔。下文四句,句例与此相同。
长:指具有生长特性的形体,即上文的“树木”之类。
户枢(shū):门上的转轴。蝼(lóu):蝼蛄,天蝼。秦、晋之间谓之“蠹(dù)”(见扬雄《方言》、戴震《方言疏证》)。这里用如动词,生虫蛀蚀。
气:我国古医家把人体生理上的新陈代谢、内部机能活动的原动力称作“气”。
郁:郁结,滞积。
处:在。肿、风:都是头部疾病。肿,指头肿。风,指面肿。
挶(jú):耳病。
(miè):眼眶**。
鼽(qiú)、窒:都指鼻道堵塞不通。
张、疛(zhānɡzhǒu):都是腹部疾病。张,腹部胀满。这个意义后来写作“胀”。疛,小腹疼痛。
痿、蹷:都是脚病。
轻水:含盐分及其他矿物质过少的水。所:处所,地方。
秃:头无发。瘿(yǐnɡ):颈部生囊状瘤。
重水:含盐分及其他矿物质过多的水。
尰(zhǒnɡ):脚肿。躄(bì):不能行走。
好、美:这里都指身体健美。
辛水:水味辛辣。
疽(jū):结成块状的毒疮。浮浅者为痈(yōnɡ),深厚者为疽。痤(cuó):痈。
尪(wānɡ):骨骼弯曲症。胫、背、胸骨骼弯曲都称“尪”。伛(yú):脊背弯曲。
强厚:指具有浓烈厚味的食物,即下文的“烈
本章未完,点击下一页继续。