第85章 温格:如果一定要比较,19岁的孙可更好(第2/4 页)
地购买球员,这对竞争力一定会有影响。”
“巴萨已经是整个欧洲最成功的球队,也许在他离开的时候会得到很多荣誉,我没法预测。”
“我希望孙可可以成为一名伟大的球员,因为他具备成功的所有条件。”
这个发布会的信息量着实有些大。
第二天,各路媒体各显神通,写出了不少吸睛的新闻。
《桑德兰客场输球,主教练把输球的原因归咎于运气》。
《温格怒斥布鲁斯不够职业》。
《阿森纳改变局势的进球源于球员的自发练习?》。
《温格:孙可要比同年龄的法布雷加斯更加出色》。
《温格暗讽法布雷加斯缺乏担当,投靠巴萨是为了混奖杯》。
《温格表示,孙可将来可以成为一名伟大的球员》。
......
一瞬间,温格在发布会上的话引起了英格兰的热议。
这些议论让布鲁斯如坐针毡,也许是知道自己在嘴炮功夫上不可能是温格的对手,桑德兰主帅只是淡淡地说了一句:“这些都过去了,我们需要放下这些,向前看。”
他对于两名球员的评价甚至被西班牙媒体转载。
这些评论让法布雷加斯有些尴尬,但他还是对自己的恩师表达了感谢:“阿尔塞纳先生是我加盟阿森纳的主要原因,其他教练只会嘴上说重用我,然而却没有一个人兑现。”
“而阿尔塞纳先生给予了我绝对的信任,如果没有他,我不可能有现在的成就。”
“很高兴看到阿森纳在转会期得到了好球员,阿尔塞纳的眼光总是很准,祝福他和阿森纳一切顺利。”
相比于法布雷加斯的温和,巴萨高层的反应则要激烈很多。
俱乐部副主席巴托梅乌接受《每日体育报》采访时直截了当地说道:“赛斯克是一名天才球员,把他和一名刚进入一线队的年轻人比较很不公平。”
“我能理解阿尔塞纳的心情,但是这么说显然对赛斯克不公平。”
“实际情况是,阿森纳无论在经济层面还是竞争力都没法满足赛斯克的雄心。”
“赛斯克是一名有远大志向的球员,这次转会对于球员和俱乐部来说都是双赢的局面。”
谈及这笔转会时,巴托梅乌表示:“这是一笔华丽的转会,我们一次性只需要支付2900万欧元,但其实际价值远不止这些,他的真实身价应该是阿森纳所要求的那样,至
本章未完,点击下一页继续。