第6章(第4/11 页)
。④万世:言其久远。⑤剩技:多余的伎俩。
【译文】名利的念头不能除去的人,纵然能看轻富贵甘于清苦的生活,还是要堕在世俗的情境;外来的影响不能在心中加以融解的人,虽然能泽被四海利沾万年,到底是多余的伎俩。
【评析】名利之念没有去除,自然随时都会去追求名利,纵然再怎么标榜清高,退隐山林,也不过是一种“以退为进”的手段。唐代虏藏用有心功名,却隐于京师附近的终南山,在很快获得召用入仕时,竟毫不隐讳地指着终南山说:“此中大有佳趣。”使得后人有“终南捷径”之说。至于客气未融,摆脱不了世俗的功利观念,虽仍“泽四海利万世”,也不是出于真心,这种作为,能有多大意义?
心地须要光明念头不可暗昧
心体光明①,暗室②中有青天③;念头暗昧④,白日⑤下有厉鬼⑥。
【注释】①心体光明:思想的本源光明正大。②暗室:隐密不为他人所窥见之处。南史阮长之传:“一生不侮暗室。”③有青天:有清朗之光辉;青天,喻人之清朗。④暗昧:不光明。⑤白日:白天。⑥有厉鬼:有恶虐之鬼。
【译文】思想的本源光明正大,在暗室之中也有白日的光辉;心中的想法不光明,在白日之下也有厉鬼缠身。
【评析】发于内者一定形于外。一个人念头光明正大,表现在言行举止上的,不只自在不伪,更有容光焕发的感觉。而念头龌龊邪恶,其人不只言行举止鬼鬼祟祟,就是神态方面也显得相当不安。
勿羡贵显勿忧饥饿
人知名位①为乐,不
知无名无位之乐为最真②;人知饥寒③为忧,不知不饥不寒之忧为更甚④。
【注释】①名位:名利和地位。②真:不虚假的。③饥寒:食不饱曰饥,衣不暖曰寒。④甚:超过,指超过饥寒的人。
【译文】人们知道拥有名利地位是一大乐事,不知道没有名利没有地位,才是最真实的;人们知道吃不饱穿不暖是一大忧患,不知道吃得饱穿得暖的人忧患更多。
【评析】今日教育普及,陶渊明的《归去来辞》,相信一般人都不陌生。如果名位真能给人生带来乐趣,那么陶渊明又为什么会只做了八十多天的彭泽县令后,就毅然决然地辞官回归田园?我曾经听两位老师说过同样的话:“我早就有辞职的打算,但又哪来田园可以耕种?”可见古往今来不恋名位的大有人在。那么,这是什么缘故呢?因为人大多有追求名位之心,彼此相处在一起,利害冲突
本章未完,点击下一页继续。