第37章(第2/10 页)
玉之在璞,追琢则珪璋①;水之发源,疏浚则川沼。
【注释】
①珪璋:古时朝会所执之玉器。
【评析】
所谓“玉不琢,不成器”,天生禀赋也要加上后天的努力才能成功。
买舟载书,作无名钓徒
【原文】
买舟载书,作无名钓徒,每当草蓑月冷,铁笛双清,觉张志和①、陆天随②去人未远。
【注释】
①张志和:唐婺州金华人,隐居江湖,自称烟波钓徒,著《玄真子》,亦以自号。善歌舞,能书画,与颜真卿、陆羽等相善。
②陆天随:陆龟蒙(?—881)唐长洲人,字鲁望,号天随子。隐居松江甫里,多所论著,举进士不第,放游江湖,自号江湖散人,与皮日休友善。著有《甫里集》等。
【评析】
读书常有此感,发觉前人已将自己难以言尽的话言尽,顿生惺惺相惜。诗人此处由景生情,发出“去人未远”的感叹,大概也与之相似吧。
朱明之候,绿阴满林
【原文】
朱明之候①,绿阴满林;科头散发,箕踞②白眼,坐长松下,萧骚流觞③,正是宜人疏散之场。
【注释】
①朱明之候:夏季,夏天。
②箕踞:席地而坐,两足前伸,手据其上,其状如箕,乃古时傲慢不敬之态。
③流觞:即流觞曲水。
【评析】
《论语·子路》:子曰:“不得中行而与之,必也狂狷乎?狂者进取,狷者有所不为也。”意思是狂狷之人亦可为友。此句中人,“科头散发,箕踞白眼”,以酒自娱,虽放浪不羁,但风度洒脱如魏晋高士,亦可为君子之友。
夏日蝉声太烦,则弄箫随其韵转
【原文】
夏日蝉声太烦,则弄箫随其韵转;秋冬夜声寥飒,则操琴一曲咻①之。
【注释】
①咻:喧嚷。
【评析】
洞箫喑哑,琴声温润,皆使人心静,宜以之修身养性。
权轻势去,何妨张雀罗于门前
【原文】
权轻势去,何妨张雀罗于门前①;位高金多②,自当效蛇行于郊外。盖炎凉世态,本是常情,故人所浩叹,惟宜付之冷笑耳。
【注释】
①雀罗于门前:即门可罗雀,形容冷清。
本章未完,点击下一页继续。