第16章 孝行览3(第2/9 页)
,天也。为是故,因不慎其人,不可。”舜、禹、汤、武的成功,固然是由于遇时,但也离不开他们的人为努力。文章通过孔子厄于陈蔡之间的故事说明,所谓人为努力,就是要致力于“得道”,这样,不管穷达贫富,就都能得其乐了。【注释】
①是:此。故:缘故。
②人:这里指人为的努力。
③历山:山名。名历山者甚多,大多附会为舜耕作的遗址。此处似指今山东省历城县南的历山,又名舜耕山、千佛山。
④陶:制陶器。
⑤雷泽:古泽名,即雷夏,在今山东省菏泽县东北。
⑥说:喜欢。这个意义后来写作“悦”。
⑦秀士:杰出的人士。
⑧事利黔首:做对百姓有利的事。
⑨湛:通“沉”。沉积。
⑩苦:劳苦。
地财:指五谷。
水利:指鱼鳖。
罘(fú):捕兽的网。
胼胝(piánzhī):手掌和脚底磨起的茧子。居:止,休息。
振振殷殷:形容喜悦的样子。
戴:爱戴,拥护。
率:沿着。
上面的诗句亦见《诗经·小雅·北山》(普,《诗经》作“溥”)。此言舜所作,或为假托。
见(xiàn):现,表现。
百里奚:春秋时人,百里氏(一说百氏,字里,名奚)。据《史记·秦本纪》载,他原为虞大夫,虞亡时被晋虏去,作为陪嫁之臣送入秦。后出走,为楚人所执,秦穆公以五张牡黑羊皮赎回,用为大夫,称“五羖大夫”。后帮助穆公建立霸业。
亡虢:当为“亡虞”(依高诱说),指从虞国出亡。按亡虞之说本《孟子·万章上》,那里说,百里奚“知虞公之将亡而先去之”。虏:用如动词。
饭:喂养。
传鬻(yù):转卖。
公孙枝:春秋吋秦国大夫。
缪公:指秦穆公,公元前659年—前621年在位。缪,通“穆”。
属(zhǔ)事:指委任官职。属,委托。
无乃……乎:恐怕……吧。
下之:指居于贤人之下。
信:确实。
穷:困窘。
藜羹:指煮的野菜。藜,一种野菜,嫩叶可食。糁(sǎn):以米和羹。
宰予:字子我,孔子的学生。备:当作“惫”(依
本章未完,点击下一页继续。