26(第2/5 页)
开始对艾莉森想入非非,幻想周末在雅典的旅馆房间里占有她取乐的卑鄙行径,想到群鸟在林不如一鸟在手;从较好的动机出发,则想到她的孤寂,那种长期处于绝望状态的孤寂。她那封既不讲究也并不很矜持的信中只有一句话使我感到高兴,就是那句简洁的“信由安转”,它把信中其余部分的笨拙和余怒一笔勾销了。
我下了床,穿着睡裤坐下来写了一封信,很长的一封信,自己看完一遍就撕掉了。第二次写出来的短得多,我认为写得恰到好处,既有悔恨的表示,又表现出充分的热情和欲望,日后如有机会,让她还会愿意跟我上床。
我说我多数周末都被学校的工作缠住,走不开。尽管下下周周末即是期中假期,到时可能到雅典去,但是不能肯定。但是如果我去了,看看她倒也是一大快事。
我尽可能快地趁梅利一个人的时候找了他。因为我打定了主意,我在学校里必须有一个可靠的密友。老师不值班的时候,不必和学生一起在学校用餐。唯一可能发现我不在校的老师就是梅利本人,但是我不在的时候,他恰好在雅典。星期一午餐后,我到他房间去坐。他胖墩墩的,坐在书桌前,用汤匙从一个坛子里舀蜜喝。他对我讲了他在雅典逛窑子嫖妓女的经历。我躺在他床上,漫不经心地听着。
“你呢,尼古拉斯,周末玩得痛快吗?”
“我见到了康奇斯。”
“你……不,你这是在开玩笑。”
“你可不要告诉别人。”
他举起双手表示不信。“当然,但是怎么……我不相信。”
我极为简略地给他讲了前一个星期第一次拜访康奇斯的情况,尽可能把康奇斯和布拉尼说得十分单调乏味。
“听你说,他跟我想象的一样愚蠢。没有姑娘吗?”
“没有一点迹象。连小男孩都没有。”
“连山羊都没有吗?”
我拿起一盒火柴向他扔过去。他来到这个小岛上居住,一半出于遁世,一半出于他的癖性。在这里,唯一有意义的活动是性交和消费。他的青蛙嘴双唇噘起来笑了,他又把汤匙伸进了蜜坛子。
“他请我下星期再去。梅利,你看这样行不?我替你上两次预备课……星期天中午到六点你替我值班。”星期天值班是一件轻松的工作,只要待在学校里,在校内巡视两趟就行了。
“嗯,好。我考虑一下。”他吸食着汤匙里的蜜。
“告诉我,如果有人问起,你怎么对人家说。我要让他们以为
本章未完,点击下一页继续。