第123章 农耕无小事(第4/5 页)
,哪怕是同种的植物,在两罐泥土中都会呈现不同的形状,十分的神奇。根据罗马大使的描述,尼罗河每经过一段距离,种出来的植物就会产生变化。
我们对植物和土壤分别展开研究,那土壤,我们看不懂。植株倒是给我们提供了不少的思路,龙筋和白云这两个高产高质的品种就是这么来的。
所以说啊...这土壤...真的很重要。”
“我这里的,和尼罗河的一样?”李克拉狂咽口水,似乎破天富贵就在眼前。
“太心急咯小同志。”袁老笑了笑,拍拍李克拉的肩膀:“这里土壤肥沃不假,但是我们考察了许多沿河的肥沃土壤,虽然也很厉害,但是远远赶不上尼罗河的那种,如今拓荒者分布在大江南北,你们肯定会发现类似效果的土壤,我只是借着这个事情告诉你一下有这么个事情。
可不要抱着太大的希望哦。”
“有希望就是好事,我还有一些 生物方面的书籍,大不了以后做出一些土壤的有益菌群,扔进去,时间一长,这土地自然也会有神异的效果。”
“生物的书籍?还有生物学教这些的?”
“袁老”李克拉很郑重,这话如果不是袁老他都不会回答:“这本书绝对值得您来看一看。”
“带路。”袁老来了兴趣。“还有,你的农具也需要更新一下,这样效率有些低。”
李克拉一边在前面带路,一边点头答应。很快几人就来到了树桩旁边,袁老一眼就看到了那本白色的书籍:“编码文?”
“什么?”拿起书来要给袁老看的李克拉愣了一下。
袁老叹口气:“编码文,这是某个存在于寰宇,但是却不见踪影的种族撰写的书籍,它们的材质特殊,都可以常年保存,但是...他很特殊。”
“我有翻译。”
“我知道。这种书籍很特殊,指的是...它每一本都是一个特殊的编写方式,你就算是有了翻译,也只能看懂这一本,另外一本哪怕是同样内容都是乱码。
宋院士得到过一本,沈院士也有一本,他们都知道自己书籍的内容,但是...都看不懂彼此的那本,我叹气是知道这东西没有办法进行统一翻译,被灌顶的感觉很可怕吧。”
李克拉心有余悸的点头:“何止可怕,我的大脑差点宕机,自己差点成为痴呆。”
“这本书我就不看了,你应该有译本,把那个给我看看吧。”
袁老看到植物篇章的时候笑了:“呵,这些人,有
本章未完,点击下一页继续。