第8章(第7/8 页)
房宫于是被毁。杜牧的《阿房宫赋》
说:“楚人一炬,可怜焦土。”即指此而言。
③萦纡:回旋弯曲。
潼关怀古①**如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,②意踟蹰。伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦。【说明】
作者把潼关形势的险要和封建统治阶级的罪恶紧紧结合起来写。秦王朝和汉王朝兴起的时候,统治者都曾残酷地奴役人民为他们建筑华丽的宫殿。而他们经常进行的战争,又往往使这些宫殿毁于一旦。这首曲通过“宫阙万间”的化为焦土,发出了不管封建王朝的兴亡,都只会给人民带来痛苦的慨叹。吊古伤今,同情人民命运,这在元曲中是少见的。“聚”、“怒”两字,把“**”和“波涛”写得气势雄伟;“潼关路”的险要形势,也就在这里突现出来。【注释】
①潼关:古代关名,在今陕西省潼关县。关城雄踞山腰,下临黄河,扼秦、晋、豫三省之冲,素称险要。
②西都;指陕西长安。东汉建都洛阳,称为东都,遂以长安为西都。
未央怀古①三杰当日②,俱曾此地,殷勤纳谏论兴废。见遗基,怎不伤悲!山河犹带英雄气,试上最高处闲坐地。东,也在图画里;西,也在图画里。【说明】
张良、萧何、韩信帮助汉高祖刘邦,结束了秦末的纷乱,统一中国,在历史上是有进步作用的。此曲肯定“三杰”的英气长存,为山河生色,有一定的浪漫主义色采。【注释】
①未央:汉朝宫殿名,故址在今陕西西安。
②三杰:指汉初的张良、萧何、韩信。汉高祖刘邦打败项羽,置酒洛阳,指出这三人都是“人杰”,“三杰”之名由此而来。
套数
[南吕]一枝花
喜雨[一枝花]用尽我为民为国心,祈下些值玉值金雨。数年空盼望,一旦遂沾濡①。唤省焦枯②,喜万象春如故,恨流民尚在途。留不住都弃业抛家,当不的③也离乡背土。
[梁州]恨不的把野草翻腾做菽粟,澄河沙都变化做金珠,直使千门万户家豪富,我也不枉了受天禄。眼觑着灾伤教我没是处,只落的雪满头颅④。
[尾声]青天多谢相扶助,赤子从今罢叹吁。只愿的三日霖霪不停住,便下的来当街似五湖,都淹了九衢⑤,犹自洗不尽从前受过的苦。【说明】
这是作者在陕西治旱救灾时的作品。他为久旱之后一场喜雨的“唤省焦枯”、使“万象春如故”而高
本章未完,点击下一页继续。