第24章(第5/9 页)
锦
书:锦字回文书,这里指情书。难托:难以寄出。
莫:罢了,表示感叹的句末语气助词。
【简说】
陆游初娶表妹唐琬,夫妇感情很好,但母亲不喜欢她。陆游迫于母命,忍痛分离。后来,陆游另娶王氏,唐琬也改嫁。十年后,绍兴二十五年(1155)春天,陆游到山阴城东南的沈氏园游玩,又与唐琬相遇。她以黄封酒殷勤相待,陆游深感其情,当时在沈园墙上写下了这首词,表达了不忍分离的痛苦和哀怨的心情,反映了在封建礼教残酷压抑下的婚姻悲剧。
卜算子咏梅
驿外断桥边①,寂寞开无主②。已是黄昏独自愁,更著风和雨③。无意苦争春④,一任群芳妒⑤。零落成泥碾作尘⑥,只有香如故⑦。
【注释】
①驿(yì义):古代设的交通站,供传送公文的人员或官员、行人的休息。
②无主:没有人来过问。
③更著:更,又。著,同“着”,遭受的意思。
④苦:这里作竭力的意思。
⑤一任:完全听凭。群芳:指百花,这里比喻朝廷中的妥协投降派。妒:妒忌。
⑥零落:指梅花凋谢。碾(niǎn捻):压碎。
⑦香如故:梅花的清香依然和过去一样。
【简说】
陆游一生喜爱梅花,曾写过一百多首诗词,赞赏梅花是“花中气节最高坚”,而这首咏梅词却别具一格。词中的梅花孤独、清冷,又遭受到风雨的侵袭,但依然独自吐着芬芳,散发着幽香。这正是作者抗金的抱负不得实现而又遭受朝廷中妥协投降派嫉妒、排挤和打击的命运的写照,也是作者寂寞愁闷而又坚强不屈、孤芳自赏的性格的象征。
汉宫春初自南郑来成都作①
羽箭雕弓②,忆呼鹰古垒③,截虎平川④。吹笳暮归,野帐雪压青毡⑤。淋漓醉墨,看龙蛇、飞落蛮笺⑥。人误许,诗情将略,一时才气超然⑦。何事又作南来⑧,看重阳药市⑨,元夕灯山⑩。花时万人乐处,欹帽垂鞭。闻歌感旧,尚时时流涕尊前。君记取,封侯事在,功名不信由天。
【注释】
①南郑;四川宣抚使王炎的行政办公地点兴元府南郑县,在今陕西省汉中市。
②羽箭:插着鸟羽毛的箭。
③呼鹰:作者在南郑打猎时,曾用老鹰追逐猎物。陆游《忽忽》诗:“呼鹰汉庙秋。”自注:“南郑汉高帝庙,予
本章未完,点击下一页继续。