第7章(第2/4 页)
致。得,能够。一,一致。一般把“得一”解释为“得道”,“一”就是“
道”。②贞:同正,首领。王念孙《读书杂志》:“《尔雅》曰:‘正,长也。’《广雅》曰:‘正,君也。’《吕氏春秋?君守篇》:‘可以为天下正。’高注:‘正,主也。’‘为天下正’,犹《洪范》言‘为天下主’耳。……王弼本‘正’作‘贞’,借字耳。”③致之:放弃规律。致,送出,引申为放弃。之,代指“道”。④无以:没有凭借,没有办法。⑤发(fèi费):同废。⑥歇:停止,绝灭;⑦竭(jié杰):枯竭,干涸。⑧蹶(jué爵):跌倒,引申为失败、亡国。⑨孤、寡、不谷:都是当时君主的谦称。孤,孤独无助。寡,缺少德行。不谷,不善。⑩邪(yé爷):语气词。至数舆无舆:要想得到过高过多的荣誉反而会失去荣誉。至,高。数,多,舆,同誉。琭琭(lù录):玉石美好的样子。珞珞(luò骆):石头丑陋的样子。
【译文】
从来凡是能够(同规律)保持一致的——天能够保持一致,因而清明;地能够保持一致,因而安宁;神能够保持一致,因而有灵;河谷能够保持一致,因而充盈;万物能够保持一致,因而滋生;侯王能够保持一致,因而为天下首领。如果放弃了规律,天无法清明,怕要破裂;地无法安宁,怕要毁掉;神无法有灵,怕要绝灭;河谷无法充盈,怕要枯竭;万物无法滋生,怕要死亡;侯王无法保持高贵的地位,怕要亡国。所以贵要以贱为根本,高要以下为基础。因此侯王自称“孤”、“寡”、“不谷”,这不正是以贱为根本吗?不是吗?所以说要想得到过高过多的荣誉反而会失去荣誉,因此不要追求当什么高贵的美玉,而宁肯当一块卑下的石头。
【原文】
上士闻道①,堇能行之②。中士闻道,若存若亡。下士闻道,大笑之。弗笑不足以为道。是以建言有之曰③:明道如费④,进道如退,夷道如类⑤,上德如谷,大白如辱,广德如不足,建德如偷⑥,质真如渝⑦,大方无隅⑧,大器晚成,大音希声⑨,天象无刑⑩,道褒无名。夫唯道,善始且善成。
【注释】
①士:指古代的知识分子。从对悟“道”的深浅态度,分上、中、下三类型。②堇(jǐn):通仅。通行本作“勤”。勤奋。③建言:立言,格言。④费:费解烦琐。通行本作“昧”。暗昧。⑤夷:平坦。类(lì):通戾。偏斜。引申崎岖。⑥建:健。偷:苟且怠惰。松懈疲弱。⑦质:诚信。渝(yú):改变。背弃。真:
本章未完,点击下一页继续。