第32章(第5/11 页)
樯标远汉,昔时鲁氏之戈
【原文】
樯标①远汉,昔时鲁氏之戈②;帆影塞沙,此夜姜家之被③。
【注释】
①樯(qiáng)标:与后句的“帆影”指船上的桅杆,代指军中的帅旗。
②鲁氏之戈:意为危难关头挺身消除危难。事见《淮南子·览冥训》。
③姜家之被:兄弟同被共寝,喻同胞手足之情。事见《后汉书·姜肱传》。
【评析】
疾风知劲草,日久见人心。
红印山痕春色微,珊瑚枕上见花飞
【原文】
红印山痕春色微,珊瑚枕①上见花飞。烟鬟缭乱香云湿,疑向襄王梦②里归。
【注释】
①珊瑚枕:指女子枕头。
②襄王梦:用巫山云雨典,此处指男女合欢。
【评析】
哪个少男不钟情,哪有少女不怀春?**女爱,人之大欲存矣。只是世事难料,难如人意。
听风声以兴思,闻鹤唳以动怀
【原文】
听风声以兴思①,闻鹤唳以动怀②。企庄生之逍遥,慕尚子之清旷②。
【注释】
①听风声以兴思:晋张季鹰(张翰)闻秋风起,思家乡吴中的鲈鱼脍,弃官而归。事见《世说新语·识鉴》。
②闻鹤唳以动怀:晋陆平原(机)被杀,临刑前。叹华亭鹤唳,可复得乎?事见《世说新语·尤悔》。
③尚子之清旷:东汉尚长为儿子嫁娶完毕后,遂与家人断绝来往,外出远游。事见《后汉书·逸民传》。
【评析】
理想和现实是一架秋千,它荡来荡去,心灵就在现实和理想之问不断地切换。
渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨
【原文】
渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦①。
【注释】
①“渔舟唱晚”一段:出自唐王勃《滕王阁序》。
【评析】
出世之身真的就没有了牵挂?
爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏
【原文】
爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏①。
【注释】
①白云遏:《列子·汤问》:“(秦青)抚节悲歌,声振林木,响遏行云。”
【评析】
本章未完,点击下一页继续。