第17章(第4/14 页)
本书的好坏,最重要的是要放开“心眼”,去与一本书做心灵的沟通。如果“心眼”不能打开,只是看到书的皮毛罢了,永远如井底之蛙,死守着井口一方天空。一本好书,是作者用尽心思撰写出来的,所以读者也应该用心去读,才能真正读懂,真正了解作者的苦心所在。
至于做人处事,一定要站稳自己的立场和掌握原则,因为社会上的事情五花入门,一不留意,便会失足。“站稳脚跟”,就是教我们要坚定自己的信念,不要人云亦云,依自己的原则行事而不违初衷。由此我们可知,此处所谓的“脚跟根”,乃是指心中的“根基”,而非肉体的脚跟,也就是立场坚定,不受杂念的影响。
君子重忠信,小人徒心机
【原文】君子存心,但凭忠信,而妇孺皆敬之如神,所以君子落得为君子;小人处世,尽设机关,而乡党皆避之若鬼,所以小人枉做了小人
【注释】存心:安放自己的心;用心。机关:计谋。
【译义】君子做事,但求尽心尽力,忠诚信实,妇人小孩都对他极为尊敬,所以,君子之为君子并不枉然。小人在社会上做事,到处设计、玩花样,使得人人都对他退避三舍,心里十分鄙弃他。因此,小人费尽了心机,也得不到他人的敬重,可说是白做了小人。
【评析】有时候,做人其实并不难,只要诚心待人,而且讲信用,便能得到他人的重视和敬佩。君子做事;时时自问是否已经尽心,是否有失信之处,即使不识字的妇人和无知的孩童都会尊敬他。反之,小人做事,处处费尽了心思,不顾他人死活,自私自利,谁见了他,都像见了鬼一般,不愿与他打交道,因为他没有人心。
由此可见,费尽心思的小人与独守忠信的君子,所得竟有天壤之别。与其做小人徒劳心思,不如为君子朴实又受人器重。
财要善用,禄要无愧
【原文】财不患其不得,患财得,而不能善用其财;禄不患其不来,患禄来,而不能无愧其禄。
【注释】患:忧虑。禄:官位、福气。
【译义】不要忧虑得不到钱财,只怕得到财富后不能好好地使用。官禄、福分也是如此,不要担忧它不降临,而应该担心能不能无愧于心地得到它。
【评析】只要一个人肯勤勉地做事,开源节流,财富是不难得到的。就怕自己懈怠懒惰,又挥金如土,如此却妄想拥有财富,简直是痴心妄想,根本不可能。更怕得到了财富而不能好好去用它,不是当了守财奴,就是花天酒地,奢靡浪费
本章未完,点击下一页继续。