第21章(第2/15 页)
心中有诗,方可以与他谈文论理。
求教殷殷向善必笃
【原文】遇老成人,便肯殷殷求教,则向善必笃也;听切实话,觉得津津有味,则进德可期也。
【注释】老成人:年长有德的人。殷殷:热心地。笃:深重。切实话:非常实在的言语。
【译义】遇到年老有德的人,便热心地向他请求教诲,那么这个人向善之心必定十分深重。听到实在的话语,便觉得十分有滋味,那么这个人品德的进步是可以料想到的。
【评析】向善必笃可由“殷殷求教”这四个字体会,所求教的必为自己所未具之善,或是来明之理。而“殷殷”二字可见求教的热烈迫切,换了平常人,见到老年人能起尊重之心便已不错,能起求之心更少见。事实上,善不必在老,也有年轻时,便在德业或学问上有所成就的人,都是可以求教的对象。重要的是是否具有那颗对道理殷切渴慕之心,有了这颗心,在任何地方都可获得教诲和益处。
能听切实话的人,必已具有实在之耳,方能听得进。有些人你讲你的切实话,他惟恐来不及掩耳,只怕听了你的好话,砸了他的坏事。又有些人听时两眼茫然,右耳进去,左耳出来。或是听时头头是道,过后忘得一干二净,那又有什么用?因此,能听进切实之话而津津乐受的人,必能接受一切正确的意见和劝告,又因为他们拥有一颗无虚妄的求真之心,故而知过必改,岂非进德可期吗?
创业维艰,毋负先人
【原文】念祖孝创家基,不知栉风沐雨,受多少苦辛,才能足食足衣,以贻后世;为子孙计长久,除却读书耕田,恐别无生活,总期克勤克俭,毋负先人。(宗祠楹联)
【注释】栉风沐雨:形容工作辛苦,借风梳发,借雨洗头。贻:留。
【译义】祖先创立家业,不知受过多少艰辛,经过多少努力,才能够衣食饱暖,留下财产给后代子孙。若要为子孙作长久的打算,除了读书和耕田外,恐怕就没有别的了,总希望他们能动俭生活,不要辜负了先人的辛劳。(祖宗祠庙两旁柱上的对联)
【评析】在过去的农业社会,一个家庭的兴起,往往是经过数代的努力积聚而来的。为了让后代子孙能体会先人创业的艰辛,善守其成,所以常在宗族的祠堂前写下祖宗的教诲,要后代子孙谨记于心。
现在我们虽然已经很少看到这一类古老的祠堂,但是我们心中的祠堂又岂在少数?五千年的历史文化,无一不是先人艰辛缔造的,这历史的殿宇,文化的庙堂
本章未完,点击下一页继续。