第9章(第1/14 页)
不夸妍好洁无丑污之辱
有妍①必有丑为之对,我不夸妍,谁能丑我②;有洁必有污为之仇,我不好洁,谁能污我。
【注释】①妍:美好。陆机文赋:“妍蚩好恶,可得而言。”②丑我:秽我、污秽我;丑,在此作动词用,秽的意思。
【译文】有美好一定有丑陋和它对比,我不自夸美好,谁能够来丑化我;有洁净一定有污秽和它匹敌,我不偏爱洁净,谁能够来污辱我。
【评析】这在告诉人公道自在人心,不要夸长争短自取其辱。“自三代以下,无有不好名者”;就在你好名、别人也好名之下,别人能容得了你刻意的立名?但如果你默默做好,不标榜自封,久而久之使得别人心悦诚服,“名”不就不招自来吗?
富贵多炎凉骨肉多妬忌
炎凉①之态,富贵更甚于贫贱;妬忌②之心,骨肉尤狠③于外人。此处若不当以冷肠④,御以平气⑤,鲜不日坐烦恼障中矣。
【注释】①炎凉:喻世态之变易也。李白诗:“一别隔千里,荣枯异炎凉。”②妬忌即嫉妒,就是见别人胜过自己而猜忌怀恨的意思。③狠:残忍的意思。④冷肠:颜氏家训省事篇:“墨翟之徒,世谓热腹;杨朱之侣,世谓冷肠。”⑤平气:平和之气。
【译文】人情的变化,富贵的场合比贫贱人家更为明显;猜忌怀恨的心理,骨肉之间比外人更为残忍。这时候,如果不能以冷静的心击面对,用平和之气来加以控制,很少不会每天都在烦恼痛苦中度过的。
【评析】兄弟相煎,骨肉相残,自古以来就时有所闻;说不定你本身就目睹过这种事。兄弟骨肉间的情分,原是血浓于水,不可能有相残之事,但人就是共患难易、共安乐难,家中一有产业,成员均想多得,而外人自不得插足其间,在这种情形下,安有不起争夺,且狠于外人的呢?令人叹息的事变自然不能避免。
功过不容少混恩仇不可过明
功过不容少混①,混则人怀惰堕之心②;恩仇不可太明,明则人起携贰之志③。
【注释】①少混:稍微混淆的意思。②惰堕之心:疏懒堕落的心。③携贰之志:是说叛离的心。携,高也;左传喜公二十八年:“不如私许曹、卫以携之。”贰,叛离。左传襄公二十四年:“一夫诸侯之贿聚于公室,则诸侯贰。”
【译文】对下属的功劳与过失,不可以稍有混淆,一混淆就会使人抱着疏懒堕落的灰心;对下属的施恩与不满,不可以过分明,太过分明就使人引起怀疑叛离的