第14章(第2/9 页)
摄政王周公。若:这样。
③猷:叹词,啊。
④多邦:各诸侯国君。越:和。御事:管事大臣。
⑤弗吊:不幸。
⑥割:害。
⑦少:稍。延:间断。指武王死与管蔡叛乱两件事接连发生。
⑧洪:大。惟:思。幼冲人:年轻人,指成王。
⑨嗣:继承。无疆:无边界,指永久。大历服:伟大运数的事,指王业。
⑩造:遭遇到。哲:明智通达人。
迪:引导。康:安。
矧(shěn):何况。格:度量,推究。
已:叹词,唉。
小子:周公自己。
渊水:深水。
攸济:指渡过深水的办法。
敷贲(fén):摆开大龟卜兆。敷前人:显示先王。受命:接受天命。
闭:掩藏。威:指管蔡叛乱的灾难。
宁王:指文王。遗:留。
绍:即“召卜”,卜问。天明:天命。
即命:就令卜问。
越:在。兹:现在。蠢:指无知妄动。
小腆(tiǎn):小国主,指纣子武庚。诞敢:敢于大胆。纪:继承。叙:帝统,指被灭亡的帝业。
威:威罚。
疵(cī):瑕疵,指周公被疑忌,三公散布流言。
鄙:图谋。
翼:即“翊”,飞的样子。
献:贤。予翼:即翼予,助我。
以于:用来。敉(mǐ):平定,此指完成。图功:图谋的功业。
休:善,好。
肆:所以。尹氏:众官之长。
于:往。逋:逃亡。播:散。指武庚及其所率叛军。
王宫、邦君室:指管叔、蔡叔等。
越:句首语气词。予小子:说话人自谦的称谓。考:父辈。
翼:敬。
害:通曷,为什么。
肆:今。
允:诚,真的。蠢:惊动。
造:遭遇。天役:上天役使。
遗大投艰:把艰难大事付予给(我)。
卬(áng):我。恤:忧虑。
义:应当。绥:安慰。
毖:畏惧。
成:成就。乃:你的。宁考:指文王、武王。
替:废弃。
休:嘉美。
本章未完,点击下一页继续。