第15章 颜氏家训10(第3/4 页)
然:同“燃”。
寮宷:官吏的宿舍,引申为官的代称。寮同“僚”,宷同
“采”。
爨():烧火煮饭。
丐刺:相当于如今的名片,拜贴。
内参:即太监。
阍寺:古代宫中掌管门禁的官,多为宦官。
周章:周游,游览。
参伺:侦察,窥视。
绐(dài):欺骗,说谎。
欧:同“殴”,打捶,攻击。
支:通“肢”。
肆:极、尽之意。
笃:古通“督”,视察,督促。
藜羹:比喻粗劣的饭菜;缊褐:粗麻制成的短衣。
起明:启明,启发。
师心自是:自以为是,以心为师。
损惠:致谢别人馈送礼物所作的敬辞。
反:反切。
揰挏(gdòng):上下撞击。
酪酒:用马牛羊等**制成的酒。
闾里:里巷。
糊口:吃东西之意。
祖述:效法、遵循前人的说法、做法。
施安:施用、使用。
鹊起:指见机而作,后多为乘时运崛起之意。
矜诞:自大,狂妄。夸毗:过分柔顺以取媚于人;二者词
义相反。
高年:指年纪大;富有春秋:指年轻,春秋尚多。两者的
词义也相反。
坟籍:指书籍。
篆籀(zhòu):古代书体;篆指小篆,籀指大篆。徐:指徐
广;邹:指邹诞生。
应:指应邵;苏:指苏林,二者皆注释过《汉书》。
服虔:人名,东汉经学家、文字学家。
一手:指出自同一个人的手笔。
兄弟皆山傍:颜氏意为从山之峙不典,不可以命名。
“兄弟皆手傍”二句:卢文弨曰:“‘兄弟皆手边立字,而
有名機者,’‘手’误作‘木’,‘扌幾’误作‘機’。据此,此句中“機”字本作“扌幾”。《说文》中无此字,故颜氏以其不规范而讥之。
(liè)余聚:村落名。
谷曼谷九(mǎnqiù)亭:古亭名。
龁(hé):咬。
音(yì):同“意”。
柏人:县名。在今河北隆尧西。
本章未完,点击下一页继续。