会员书架
首页 > 都市言情 > 老子四章翻译及原文 > 第4章

第4章(第1/4 页)

目录
🎁美女直播
最新都市言情小说: 苏铭渊天焱皇朝被休后,我嫁懒汉走上人生巅峰取代被妈妈抛弃的女儿身份后超野!她把大佬吃干抹尽了觉醒后,我体内蕴藏九天星辰龙尘楚瑶商场通古代我灾荒年救王府满门司思祁莫寒司思祁莫寒爽翻天我家商场通古代断绝关系后,我成诗仙了你哭什么?穿越明末当太子称霸:从架起高炉冶炼钢铁开始毒士:仅凭一计,轻松拿捏当代女帝高阳武曌全文免费阅读高阳武曌毒士:仅凭一计,轻松拿捏当代女帝全文完整版高阳武曌无弹窗全文阅读毒士:仅凭一计,轻松拿捏当代女帝高阳武曌无弹窗全文阅读穿越:女帝穿黑丝,这是我能看的么阁下不讲道理,在下也略懂拳脚林枫苏慕白一剑霸天苏铭渊天焱皇朝畅读佳作推荐无敌六皇子无敌六皇子高质量小说

【原文】

至虚,极也①。守静,督也②。万物旁作③,吾以观其复也④。天物云云⑤,各复归于其根⑥,曰静。静,是谓复命。复命,常也。知常,明也。不知常,⑦。作,凶。知常,容⑧。容乃公,公乃王⑨,王乃天,天乃道,道乃久,没身不殆⑩。

【注释】

①致虚极:达到虚静的极端。致,同“至”意,达到。②督:通行本作“笃”(dǔ):切实。③旁作:旁,普通。作,兴起。此指由虚静而开始发生发展。④以:通“已”。复:返。⑤天:天然,自然。云云,纷纭众多的样子。⑥根:根源、本原。⑦(mánɡ):同茫,茫然无知,暗昧。⑧容:包容,无所不包、无所不容。⑨王(wànɡ):王道。⑩没身:没同殁(mò),死亡。殁身,终生。殆:危险。

【译文】

达到虚无的境界。切实保守清静。万物都在生长,我已经观察到它们返还的过程。自然万物纷繁众多,最终都要各自返回它们的本原,这称做“静”。这叫做回到生命的起点。回到生命的起点是永恒不变的规律。知道这一规律,就是明智。不知道这一规律,就是暗昧。茫然无知去胡干,会遭凶祸。懂得这一规律就能包容一切。能包容一切就公道无私,公道无私就合王道,王道就合天理自然,合天理自然就合乎“道”,合乎“道”就能久长,终生不会发生危险。

【原文】

太上①,不知有之;其次亲而誉之;其次,畏之;其次,侮之②。信③不足也,有不信焉。悠兮④,其贵言⑤。功成事遂⑥,百姓皆谓“我自然”⑦。

【注释】

①太上:最上,这里指最好的统治者。②侮:轻视,轻慢。③信:诚实。下一句中的“信”是“信任”的意思。④悠:悠闲,即清静无为。⑤贵言:不轻易施行言教。⑥功成事遂:天下治理好了。功、事,都指治国的事。成、遂,都是成功的意思。⑦自然:本书的“自然”全作“本身的样子”讲,与今天“自然界”的意思不同。自,本身,本来。然,……的样子。详见二十五章最后一段解析。

【译文】

最好的统治者,百姓感觉不到他的存在;其次的统治者,百姓亲近他、称赞他;更次的统治者,百姓害怕他;最次的统治者,百姓轻视他。正是因为他本身的诚信不足,所以才不被百姓信任。(最好的统治者)清静无为,很少发号施令。天下治理得井然有序,而百姓都认为“我们本来就是这个样子”。

【原文】

目录
老子
返回顶部