第86章(第2/4 页)
的声明和雅科夫的妈妈有关是吗?”
王大使点头:“对,我也有女儿,她也看《琴声》,不瞒你说,这孩子看了《琴声》后总要哭一哭,但又对雅科夫的母亲颇为敬佩,曾说女子就应该勇敢大胆,最近还穿着男装独自跑出家门,把我吓得呀,我身为人父,只想告诉她如书中人一般勇敢可以,但我更希望她能胆怯小心的活着,不要觉得人落进泥潭里还能活着,没那么好的事。”
王大使只希望自己的女儿永远别进泥潭,健康得苟过各种灾难、在一百多岁时无疾而终最好,为此,他不惜头一次见张素商,便请这位大作家写东西去点醒自己的女儿。
张素商对好爸爸式的男性自带好感度加成,立刻满口答应,当晚就肝了一章雅科夫妈妈的番外,就写她出身还算可以的家庭,但被人拐卖,之后沦落为女支。
为了加强文章效果,他还给雅科夫妈妈安排了一位同时被拐的好友,那位好友不断逃跑,最后被不断折磨,在一个深夜拿柴刀砍断自己的腿,爬进后院的井里死了。
文风极度阴暗,内容极度恐怖,保证所有想要离家出走的小孩看了这章番外,都只想回家躲被子里瑟瑟发抖。
肝完这篇玩意,张素商还顺手弄好俄文、英文版,中文版的稿子交给王大使,其他的就通过电报发回去,反正编辑部就报销这部分费用。
然而张素商不知道的是,这年头已经有截取电报信号的技术了……
此时正在瑞士“工作”,且进展喜人,已经捞了不少情报的金发青年埃尔文读取着电报信号,表情越发莫测。
不用奇怪为何他会在瑞士,因为瑞士本来就有很多人是说德语的。
他曾和张素商偶遇过,两人算是能说上话的关系,埃尔文本来没把张素商放眼里,他的工作范围也不包括这种一心搞医术、滑冰的单纯人类,但从《琴声》连载开始,他就不得不将目光放回到张素商身上。
埃尔文默默思考,那个来自中国的理想主义者看起来不像是会调查一个偶尔在船上见过的友人的性格,他所属的党应该也没兴趣来调查自己这个小人物,可是为什么那个“雅科夫”的经历,甚至是其母亲的经历都让他产生了如此强烈的既视感?
他看着那张稿子,冷哼一声:“到底是成名的大作家,写这种东西,也不怕哪天被人在大街上捅死。”
要说埃尔文和“雅科夫”最大的不同,便是他没有碰上被好心养父敲晕带走这种好事,他的生父有家族性的精神疾病,四十岁后便逐渐
本章未完,点击下一页继续。