53(第7/18 页)
次都多。我们岛上太闭塞,有很多事情我没有听说过。最后他说,这场战争只有一个好处,那就是让我见到了你。我们握手。
“我跟他一起回学校去,并在那里睡觉,外面有人站岗。
“第二天早上九点,我被带到港口的时候,村里所有的男人和多数女人都已经在那里了。安东的部队把住了所有的出口。不必说,游击队没抓到。村民们处于绝望之中,但是他们毫无办法。
“十点钟,‘乌鸦’们乘着登陆艇来了。你一眼就能看出他们和奥地利人不一样,他们训练有素,纪律严明,更不为人的感情所动。而且他们还那么年轻。我发现他们最可怕的特点是年轻又狂热。十分钟后,一架水上飞机降落。我还记得,机翼的影子投在粉刷过的屋子上,像一把黑色的大镰刀。离我不远有一个年轻的渔民,他摘下一朵血红的鲜花,戴在胸前。我们全都明白他的意思。
“温梅尔上岸了。他做的第一件事就是把我们全体男人赶到一个码头上,岛民第一次尝到了被外国军队拳打脚踢的滋味。女人则被赶回邻近的街道和小巷里。温梅尔和安东一起走进一家咖啡馆,不久就传出话来叫我。所有的村民都在画十字为我祷告。他手下的两名士兵粗暴地把我押去见他。他没有站起来和我打招呼。他对我说话的时候完全把我当成了陌生人。他甚至拒不讲英语,他带来一名希腊通敌者为他当翻译。我看得出安东不知所措,他被突如其来的事变惊呆了,不知该怎么办。
“温梅尔说出了他的条件。必须立即挑出八十名人质。其余的男人对全岛进行彻底搜查,找出游击队,把他们抓回来,连同他们偷走的武器。拿出那三个勇敢的游击队员的尸体给他们看还不够。如果我们在二十四小时之内抓到游击队,人质将被送往劳动营。如果抓不到,全部枪毙。
“我问,即使我们找到了这三名亡命的武装人员,又如何把他们抓住。他置之不理,看了一下表,用德语说,‘现在是十一点。明天中午以前必须抓到。’
“在码头上,他们让我用希腊语把他刚才说过的话重述一遍。人群顿时嚷成一片,有提建议的,有抱怨的,有要求发武器的。最后,校官掏出手枪,对空打了一枪,大家才静下来。村里男人挨个儿被点名,一个接一个往前走,温梅尔亲自从中挑选人质。我发现他专挑最健康的,年龄从二十岁到四十岁,似乎他已经把劳动营的因素考虑在内。但是我认为他是在挑选最佳样本去送死。他挑选了七十九名精壮汉子,然后指向我,于是我便成了第八十个人质。
本章未完,点击下一页继续。