74(第1/5 页)
第二天早上我出去了。当我在大约下午两点钟回来的时候,我发现肯普已从我门底下塞进一张纸条。上面写着:“一个美国人来访。说是有急事。四点钟再来。”我下楼去见她。她正张开手掌,伸出大拇指,在晦暗的桌面上画着青绿色的大虫子。她“作画”的时候不喜欢别人干扰。
“那人来干什么?”
“他说是必须见你。”
“什么事情?”
“他要去希腊。”她那矮胖的身子站在那里,嘴里叼着烟,还在看着她乱涂的画。“想跟你谈你过去的工作还是别的什么。”
“可他怎么知道我住在这儿呢?”
“别问我。”
我站在那里,盯着纸条:“他是个什么样的人?”
“天哪,你就不能再等一两个小时么?”她转过身。“烦死人了。”
他于四点差五分到达。是位高个子男人,瘦瘦的身躯,留着不可能被搞错的美国式平头。他戴着眼镜,看上去比我小一两岁,活泼的脸,活泼的微笑,什么都活泼可爱,健康又稚嫩,像莴苣一样。他伸出手来。“约翰·布里格斯。”
“你好。”
“你是尼古拉斯·于尔菲?我的发音正确吗?房东……”
我请他进来:“我这地方恐怕不太像样。”
“挺好的。”他四面看看,搜寻着更好的词句,“有气氛。”我们爬上了楼梯。
“我没有想到来的是个美国人。”
“当然不会想到。我猜是和塞浦路斯的局势有关。”
“啊。”
“过去这一年我在这里的伦敦大学上学。我一直希望在回家之前能有机会到希腊去一年。你不知道我有多激动。”我们走到楼梯口。透过一扇开着的门,他看到一些缝纫女工在工作。有两三个女工吹起了口哨。他向她们招手。“这不挺好吗?令我想起托马斯·胡德[21]。”
“你在哪里听说这份工作的?”
“在《泰晤士报教育副刊》上。”即使在说到最熟知的英国机构时,他也用了疑问句的语调,仿佛我不曾听说过似的。
我们一起走进我的公寓房间。我把门关上。
“我以为英国文化委员会已经停止招聘了。”
“是这样吗?地方教育董事会可能认为,既然康奇斯先生在这里,就由他来负责面试吧。”他走进客厅,从窗口看着下面又旧又脏的夏洛特街。“这真是棒极了。你知道,我爱这座城市。”我指了指