16 克劳德和尤斯塔斯迟迟不肯退场(第8/14 页)
们得保证来来去去畅通无阻。”
“完全正确。”尤斯塔斯说,“时而来来,时而去去。”
“可,该死的——”
“伯弟!”尤斯塔斯责备地说,“在小孩子面前注意用词!”
“当然了,我也明白他的意思。”克劳德说,“我想呢,买两副道具乔装一下不就解决了。”
“亲爱的兄弟!”尤斯塔斯满脸钦佩,“这是有史以来最聪明的点子。肯定不是你自己想的吧?”
“说起来呢,我这灵感还是从伯弟那儿来的。”
“我!”
“前两天你不是跟我说炳哥·利透为了不让叔叔认出来贴了一副络腮胡子吗,”
“你们两个窝囊废,要是敢贴着大胡子在我的公寓里进进出出——”
“有道理。”尤斯塔斯表示赞同,“那就连鬓胡好了。”
“还有假鼻子。”克劳德说。
“就按你说的,还有假鼻子。那好,伯弟老哥,这下你放心了吧。既然在你家小住,总不想给你添麻烦。”
事后,等我奔去找吉夫斯寻求安慰的时候,他张口却是什么年轻人血气方刚,半点同情也不给。
“很好,吉夫斯。”我说,“我要去公园走走。麻烦你备好那副伊顿蓝鞋罩。”
“遵命,少爷。”
没过几天,玛丽安·沃德亲自到访,当时正是下午茶时间。她先警觉地环顾一下房间,然后才落座。
“你那对堂弟不在,伯弟?”她说。
“不在,谢天谢地!”
“那我来告诉你他们在哪儿。他们在我家客厅里,各自盘踞了一个角落,彼此虎视眈眈,专等着我回去。伯弟,可不能这么下去了。”
“他们近来常常去找你,是吧?”
这时吉夫斯端了茶进来,但那可怜的姑娘正激动着,也顾不得等他退下就开始吐苦水。她像被追捕的猎物一样惊恐万状,可怜极了。
“不管我走到哪儿,不是碰上这个,就是撞见那个,或者两个一起。”她说,“通常是两个一起。他们老是一块上门,沉着脸往那儿一坐,谁也不肯走,我不胜其烦,现在整个人都憔悴了。”
“我懂。”我感同身受,“我懂。”
“那,怎么是好?”
“这可难倒我了。你吩咐女佣,谎称你不在家?”
她微微一个激灵。
“我试过一次,结果他们干脆在楼梯上安了家,害得我
本章未完,点击下一页继续。