第 22 章 C22(第9/10 页)
库房格格不入。
更诡异的是这本书是人皮做的。
麦考夫反复确认,肯定了自己没有判断错误。
人类皮肤的毛孔与其他动物是不同的,用人皮装订书籍虽然罕见,却从中世纪的欧洲就出现了。
除了一些个人癖好,人皮书多是用于惩戒与警告。
比如几十年前,英国就有本新的著名人皮书问世。
男子谋杀了情人。他被实施绞刑后,将他的背部剥皮。那张皮被用来装订相关刑事案件的卷宗封面,以震慑世人。
用人皮装订凶案卷宗,尚能用旧时行规去解释。
然而,一本爱情故事书为什么要使用人皮呢?
书,是手写的。
麦考夫当场匆匆翻了一遍,都是狗血桥段的爱情故事,没什么深意。
没找到署名。不仅没有作者名,也没有收藏者的姓名。
他不予置评地把书放回书架上,当做什么事都没有发生。这应该是以前某个员工上班躲懒看闲书时留下的。
只是一个问题在脑中徘徊不散。
这本《欧美爱情故事》不仅封面是人皮,就连书页也都是人皮。需要从
多少具尸体上剥皮呢?
*
*
花园路别墅。
八天前,莫伦搬了进来。
她的二月新生活从入住新家开始。
在清理了谋财害命的萨米·沃尔与试图造成伦敦恐慌的乔治·史蒂文之后,日常生活与忙碌调查告别。
悠长假期终于开始了。
不必熬夜又早起。
想看什么看什么书,想练几套拳就练几套拳,想雕刻木头骷髅也不必赶工完成。
期间,邀请了一些人来暖居。
像是原电报公司的薇薇安与乌丽卡,还有终于能顺利开启新生活的露娜,以及辛苦善后的雷斯垂德探员。
有一封空白的邀请函躺在抽屉里。
莫伦最终没有邀请麦考夫。
于私,两人不熟。
于公,不再有任何事务往来,才是给摸鱼爱好者的最大礼物。
莫伦选择成全福尔摩斯先生一次。
感谢他为爆.炸案的出谋划策,不给他增加额外的社交活动。
一切看似步入正轨。
来到十九世纪,收收租、数数分红的悠闲日子就要开始了。
月光斜照入窗。
本章未完,点击下一页继续。