托尔斯泰(第2/6 页)
聪明的脸,下颏和上唇刚长出浅色的髭须,还有一双聪明的灰色眼睛。他让马拐了个弯,以便往回耕,可是却放下了犁,显然想休息一下,同时也不反对攀谈几句。我抓住犁把,推了推这匹热汗淋淋、吃得饱饱的、高大的牝马。牝马驾上了轭。我走了几步。可是我掌不住犁,它跳出了泥土,于是我就让马停下来。
“不,您不会使的。”
“反而把你的犁沟搞坏了。”
“这没有关系,我会弄好的。”
他勒住马,抓住我放下的犁把。不过他并不耕地。
“太阳底下很热,我们到树荫下去坐坐吧,”他指着田边的小树林,对我说。
我们走到几棵小白桦树的树荫下。他坐在地上,我面对他站着。
“你是哪一个村的?”
“鲍特维宁村。”
“远吗?”
“在那边小山上,”他指给我看。
“地怎么会离开家这样远的?”
“这不是我的地,是这里的一个农民的。我是他雇佣来的。”“怎么雇佣?雇一个夏天吗?”
“不,只雇佣来播种——耕地,耕过后再翻耕一次,完全按照规定。”
“他的地很多吗?”
“可以播二十俄斗种子。”
“唔,这马是你的吗?真是一匹好马。”
“这匹牝马不错,”他不无自豪感,不过说话的语气很平静。
从模样、身材、肥瘦等方面看,这匹牝马的确不错,在一般农民那里是很少看到的。
“大概你是住在主人家里做雇工,专门搞驮运的吧?”
“不,我住在自己家里,一个人自己当家做主。”
“这样年轻就自己当家了?”
“我七岁就死了父亲,哥哥在莫斯科,在工厂里做工。起初我靠姐姐扶养,她也在工厂里做工。从十四岁起我就一个人自食其力,什么事都干,劳动,挣钱,”他平静地说,意识到自己的尊严。
“你娶妻了?”
“没有。”
“那么谁给你料理家务?”
“还不是我娘吗?”
“家里有奶牛吗?”
“有两条。”
“啊!你多大年纪啦?”我问。
“十八岁,”他回答,微微露出笑容。他明白,他年纪轻轻的竟能够把生活安排得这样好,一定会使我大为惊讶。显然,对这一点他是感到得意的。
本章未完,点击下一页继续。