林 德(第4/4 页)
果失去了这种乐趣,或者以武断的乐趣取代了它,也就是说,以能解答问题而沾沾自喜,他也就开始僵化了。像乔义特 这种充满好奇心的人是很令人羡慕的,他在六十多岁的时候还坐下来孜孜研究动物生理学。我们大多数人早在他那个岁数之前就已失去无知的感觉了。甚至还为我们那点儿少得可怜的知识自鸣得意,认为年纪增长本身就意味着饱学博识。我们忘记了一件事:苏格拉底之所以被看作是个智者,并不是因为他什么都知道,而是因为他在七十岁的时候领悟到他还什么都不知道。
傅惟慈 译
□读书人语
因为无知,人们便孜孜不倦地求知。
一个人如果停止了求知的过程,他的生命实际上便也停止了。就说孩子吧,从呀呀学语始,问天问地问树问草,问白天为什么有太阳,问夜间为什么出星星。问得大人心烦。无知使他求知,求知使他乐趣越来越浓,他长大了,甚至成为一个巨人,一个让人景仰的人。若他仍以为自己无知而继续求知,他的生命之山便还会上升。若他以为自己有知而不再求知,他的生命之山便不再上升,渐渐,在众多的生命之山中,他会沧为一座普通的土丘。这似乎是车轱辘话,大白话,却又是实话,是真理。林公则徐有名句传世:“海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。”其道理即缘于此。
无论什么时候都不要以为自己什么都知道了,要领悟到自己什么都不知道,凡人也罢,名人也罢。大千世界,你怎么可能穷尽一切呢!
因为无知而去求知,乐趣无穷。这乐趣可以支撑生命。你信么?我信。 【程步涛】
<ol><li > </li><li alt="[36]">乔治·查普曼(George Chapman,1559—1634),英国诗人、戏剧家。</li><li alt="[37]">托马斯·布朗(Thomas Browne,1602—1682),英国医生及作家,研究古代巫术。</li><li alt="[38]">本杰明·乔义特(1817—1893),英国古典学者。</li><li alt="[38a]">校对者注:原文是beech,译为山毛榉。</li> </ol>
本章未完,点击下一页继续。