第六章(第2/7 页)
事情明摆着的,你也得跟过去,要像剂膏药一样粘着她。基本的常识。”
“可我怎么好杵在一堆陌生人中间?”
“你不认识那帮人吗?”
“当然不认识,我谁也不认识。”
我噘起嘴唇。事情似乎变得有点儿难办。
“我只知道那家人姓特拉弗斯,住在伍斯特郡的布林克利庄园。”
我的嘴解开了骨朵。
“果丝,”我慈父般地笑道,“你多走运啊,有伯特伦·伍斯特给你出主意。我从一开始就高瞻远瞩,有我,什么事都能解决。你今天下午就是布林克利庄园座上的贵客。”
他浑身一抖,颇像只奶油冻。估计对新手来说,看我运筹帷幄的样子总是一次特别刺激的体验。
“这,伯弟,你是说你认识特拉弗斯这家人?”
“正是我达丽姑妈一家。”
“天哪!”
“现在你懂了,”我有意点明,“有我给你做主你是多走运。找吉夫斯,他是怎么办的?他给你穿上红色紧身裤,贴上我这辈子见过的最难看的假胡子,叫你去参加什么化装舞会。后果呢,精神煎熬不说,还毫无进展。一由我经手,立刻帮你上了轨道。吉夫斯能帮你到布林克利庄园去吗?没门儿。达丽姑妈不是他家姑妈。这些话我也都是随便说说。”
“老天爷,伯弟,真不知道怎么谢你呀。”
“老伙计!”
“可是,不好。”
“又怎么了?”
“我到了以后该怎么办?”
“要是你去过布林克利庄园,保准不会问这种问题。在那个浪漫的环境下,不可能出岔子。从古至今的伟大恋人们已经把布林克利打造成气候啦。那地方,那种气氛。你和心爱的她在树荫下漫步,肩并肩坐在树荫下的草地上,和她在湖面上荡舟,然后你渐渐鼓起勇气跟她——”
“哎哟,我觉得你说得没错。”
“我说得当然没错。我在布林克利就订过三次婚。虽然后来都没成事,不过理儿是没错的。我每次去的时候可没揣着一丁点儿热切的企盼,也根本没打算跟哪位姑娘求婚。可是一踏上那个浪漫的地方,我发现自己不由自主地奔向第一个映入眼帘的女郎,把灵魂“吧嗒”一声撂在她面前。那儿的空气有魔力啊。”
“你的意思我全懂了。我就是需要这个——鼓起勇气。可是在伦敦,见鬼的伦敦,总是匆匆忙忙的,根本就没机会。”
“没错,一
本章未完,点击下一页继续。