51(第4/6 页)
去买药的实际困难,她没有理由怀疑凯利小姐要自杀。
验尸官说,警方发现的两封信也不能说明这一悲剧事件的真正动机。
打印的信是安·泰勒寄来的。
亲爱的尼古拉斯·于尔菲先生:
信中附寄的两份剪报可以说明我为什么给你写信。对不起,你可能会感到很震惊,但是我想不出有什么更好的方式来告诉你这件事情。她从雅典回来以后十分沮丧,但她又不愿意说,因此我也不知道是谁的错。她曾有一段时间经常谈及自杀,但我们都以为她是在开玩笑。
她给你留下这一只信封,警察拆开过了。里面没有信。有一封信是给我的,但信中没说什么,只是表示抱歉。
为这件事我们的心都碎了。我觉得自己有责任。现在她走了,我们才意识到她是什么样的人。我不能理解男人为什么就看不到她表面底下的东西,不想和她结婚。但是我自认为对男人并不了解。
伤心的安·泰勒
又及:我不知你是否想给她母亲写信。骨灰将送回她的老家。
地址是:玛丽·凯利太太,利物浦路19号,古尔本,N.S.W.
我望着航空信封,上面有我的名字,是艾莉森的笔迹。我把信封里面的东西抖落在桌面上,是一团随便压在一起的花,有两三朵紫罗兰花,还有一些石竹花。有两朵石竹花还缠绕在一起。三个星期了。
我感到恐怖,开始哭起来。
我哭的时间不很长,因为当时我没有不受干扰的自由。上课铃声响了,迪米特里艾兹在敲我的门。我用手腕背部擦了一下双眼,马上就去开门,还穿着睡衣。
“喂!你在干什么?咱们迟到了。”
“我有点不舒服。”
“你有点不对劲,伙计。”他装出一副关心的样子。我把脸转向一旁。
“告诉第一班的学生,叫他们好好复习,准备考试。其他各班也一样。”
“但是——”
“让我一个人待着好吗?”
“我怎么给学生解释呢?”
“随便怎么说都行。”我硬把他推了出去。
脚步声和人声逐渐消失了,我知道开始上课了,马上穿好衣服走出去。我想离开学校,离开村子,离开布拉尼,离开一切。我顺着北海岸走到一个无人的小海湾,在一块石头上坐下来,把两张剪报又掏出来重新看。六月二十九日。她临终前做的事情中,有一件就是把我的信原封不动地寄还给我
本章未完,点击下一页继续。